मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-109
पौत्रेभ्यस्तस्य संभूता लीकाः शतसहस्रशः ।
चण्डालयोनयश्चाष्टौ दण्डपाशातिभीषणाः ॥१०९॥
चण्डालयोनयश्चाष्टौ दण्डपाशातिभीषणाः ॥१०९॥
109. pautrebhyastasya saṃbhūtā līkāḥ śatasahasraśaḥ .
caṇḍālayonayaścāṣṭau daṇḍapāśātibhīṣaṇāḥ.
caṇḍālayonayaścāṣṭau daṇḍapāśātibhīṣaṇāḥ.
109.
pautrebhyaḥ tasya sambhūtāḥ līkāḥ śatasahasraśaḥ
caṇḍālayonayaḥ ca aṣṭau daṇḍapāśātibhīṣaṇāḥ
caṇḍālayonayaḥ ca aṣṭau daṇḍapāśātibhīṣaṇāḥ
109.
From his grandsons, hundreds of thousands of Līkas were born. And also eight types of Caṇḍāla-beings, exceedingly dreadful with their staffs and nooses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौत्रेभ्यः (pautrebhyaḥ) - from his grandsons (as source of origin) (from the grandsons, to the grandsons)
- तस्य (tasya) - of Pracaṇḍa (the son from the previous verse) (of him, his, of that)
- सम्भूताः (sambhūtāḥ) - born, arisen, produced, come into being
- लीकाः (līkāḥ) - Līkas (a type of demon/spirit)
- शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
- चण्डालयोनयः (caṇḍālayonayaḥ) - types of beings born from (or resembling) the Caṇḍāla class, implying malevolent, fierce entities. (Caṇḍāla-origins, Caṇḍāla-types, Caṇḍāla-beings)
- च (ca) - and, also
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- दण्डपाशातिभीषणाः (daṇḍapāśātibhīṣaṇāḥ) - exceedingly dreadful with staffs and nooses, having very terrifying staffs and nooses
Words meanings and morphology
पौत्रेभ्यः (pautrebhyaḥ) - from his grandsons (as source of origin) (from the grandsons, to the grandsons)
(noun)
Ablative, masculine, plural of pautra
pautra - grandson (son's son or daughter's son), offspring
From putrá (son) + a (vriddhi suffix).
Note: Indicates origin/source.
तस्य (tasya) - of Pracaṇḍa (the son from the previous verse) (of him, his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Genitive singular masculine of tad.
Note: Qualifies pautrebhyaḥ.
सम्भूताः (sambhūtāḥ) - born, arisen, produced, come into being
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sambhūta
sambhūta - born, arisen, produced, come into being, existing
Past Passive Participle
From root bhū with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as a predicate here.
लीकाः (līkāḥ) - Līkas (a type of demon/spirit)
(proper noun)
Nominative, feminine, plural of līkā
līkā - Līkā, a class of malevolent beings or demons
Often mentioned in texts about spirits that harm children.
Note: Subject of sambhūtāḥ.
शतसहस्रशः (śatasahasraśaḥ) - by hundreds of thousands, in hundreds of thousands
(indeclinable)
Formed from śatasahasra (hundred thousand) + -śaḥ suffix (distributive/adverbial).
चण्डालयोनयः (caṇḍālayonayaḥ) - types of beings born from (or resembling) the Caṇḍāla class, implying malevolent, fierce entities. (Caṇḍāla-origins, Caṇḍāla-types, Caṇḍāla-beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of caṇḍālayoni
caṇḍālayoni - Caṇḍāla-origin, birth as a Caṇḍāla, type/species of Caṇḍāla
Compound type : tatpuruṣa (caṇḍāla+yoni)
- caṇḍāla – an outcast, a person of the lowest caste, fierce, cruel
noun (masculine) - yoni – womb, origin, source, race, species, class
noun (feminine)
Note: Subject (implicitly with sambhūtāḥ).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
Note: Functions as an adjective for caṇḍālayonayaḥ.
दण्डपाशातिभीषणाः (daṇḍapāśātibhīṣaṇāḥ) - exceedingly dreadful with staffs and nooses, having very terrifying staffs and nooses
(adjective)
Nominative, masculine, plural of daṇḍapāśātibhīṣaṇa
daṇḍapāśātibhīṣaṇa - exceedingly dreadful with staffs and nooses, having very terrifying staffs and nooses
Compound adjective.
Compound type : bahuvrīhi (daṇḍa+pāśa+atibhīṣaṇa)
- daṇḍa – staff, rod, club, punishment
noun (masculine) - pāśa – noose, snare, bond
noun (masculine) - atibhīṣaṇa – very dreadful, exceedingly terrifying, extremely frightful
adjective (masculine)
From ati (very, exceedingly) + bhīṣaṇa (dreadful).
Prefix: ati
Root: bhīṣ (class 10)
Note: Qualifies caṇḍālayonayaḥ.