Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,51

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-51, verse-14

रतिमाप्नोति वाक्यञ्च विवक्षोरन्यदेव यत् ।
परिवर्तकसंज्ञोऽयं तस्यापि सितसर्षपैः ॥१४॥
14. ratimāpnoti vākyañca vivakṣoranyadeva yat .
parivartakasaṃjño'yaṃ tasyāpi sitasarṣapaiḥ.
14. ratim āpnoti vākyam ca vivakṣoḥ anyadeva yat
parivartakasaṃjñaḥ ayam tasya api sitasarṣapaiḥ
14. One experiences delight, and the statement that one wishes to utter becomes something else entirely. Such a person is designated as a 'transformer'. This [effect is achieved] even for him, with white mustard seeds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रतिम् (ratim) - delight, pleasure (pleasure, delight, attachment)
  • आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains (obtains, reaches, achieves)
  • वाक्यम् (vākyam) - statement, utterance (speech, statement, sentence)
  • (ca) - and (and, also, but)
  • विवक्षोः (vivakṣoḥ) - of one desiring to speak/express (of one wishing to speak, of one desiring to say)
  • अन्यदेव (anyadeva) - indeed something different (indeed something else, altogether different)
  • यत् (yat) - which (relative pronoun) (which, that)
  • परिवर्तकसंज्ञः (parivartakasaṁjñaḥ) - designated as a 'transformer' (named/called 'transformer')
  • अयम् (ayam) - this one (masculine) (this, this one)
  • तस्य (tasya) - of him (the transformer or the transformed) (of him, of that, for him)
  • अपि (api) - even (also, even, indeed)
  • सितसर्षपैः (sitasarṣapaiḥ) - with white mustard seeds

Words meanings and morphology

रतिम् (ratim) - delight, pleasure (pleasure, delight, attachment)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rati
rati - pleasure, delight, attachment, love
Root: ram (class 1)
आप्नोति (āpnoti) - attains, obtains (obtains, reaches, achieves)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
Root `āp` (class 5)
Root: āp (class 5)
वाक्यम् (vākyam) - statement, utterance (speech, statement, sentence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
(ca) - and (and, also, but)
(indeclinable)
विवक्षोः (vivakṣoḥ) - of one desiring to speak/express (of one wishing to speak, of one desiring to say)
(participle)
Genitive, masculine, singular of vivakṣu
vivakṣu - desirous of speaking/saying
Desiderative participle
Derived from desiderative stem of root `vac` (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Genitive of desiderative participle
अन्यदेव (anyadeva) - indeed something different (indeed something else, altogether different)
(indeclinable)
Sandhi of `anyat` (other) + `eva` (indeed)
यत् (yat) - which (relative pronoun) (which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, whoever
Note: Relative pronoun referring to `vākyam`
परिवर्तकसंज्ञः (parivartakasaṁjñaḥ) - designated as a 'transformer' (named/called 'transformer')
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivartakasaṃjña
parivartakasaṁjña - named 'transformer'
Compound type : bahuvrīhi (parivartaka+saṃjñā)
  • parivartaka – transformer, changer
    noun (masculine)
    agent noun
    Agent noun from `parivart` (causative of `vṛt` with `pari`)
    Prefix: pari
    Root: vṛt (class 1)
  • saṃjñā – name, designation, consciousness
    noun (feminine)
अयम् (ayam) - this one (masculine) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Demonstrative pronoun
तस्य (tasya) - of him (the transformer or the transformed) (of him, of that, for him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun
अपि (api) - even (also, even, indeed)
(indeclinable)
सितसर्षपैः (sitasarṣapaiḥ) - with white mustard seeds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sitasarṣapa
sitasarṣapa - white mustard seed
Compound type : karmadhāraya (sita+sarṣapa)
  • sita – white, bound
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `śvit` (to be white)
    Root: śvit (class 1)
  • sarṣapa – mustard seed
    noun (masculine)