Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,51

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-51, verse-44

मन्त्रवित् कृततत्त्वज्ञः पर्वसूषसि च द्विज ।
चिकित्साज्ञश्च वै वैद्यः संप्रयुक्तैर्वरौषधैः ॥४४॥
44. mantravit kṛtatattvajñaḥ parvasūṣasi ca dvija .
cikitsājñaśca vai vaidyaḥ saṃprayuktairvarauṣadhaiḥ.
44. mantravit kṛtatattvajñaḥ parvasu uṣasi ca dvija
cikitsājñaḥ ca vai vaidyaḥ saṃprayuktaiḥ varauṣadhaiḥ
44. O twice-born (dvija), a knower of sacred formulas (mantra), one who understands the true nature (tattva) of things, and indeed a physician (vaidya) expert in treatment, (should apply) excellent medicines (auṣadha) that are well-prepared, on auspicious days and at dawn.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मन्त्रवित् (mantravit) - knower of sacred formulas (mantra) (knower of sacred formulas, expert in mantras)
  • कृततत्त्वज्ञः (kṛtatattvajñaḥ) - one who understands the true nature (tattva) of things (one who knows the established truth or reality)
  • पर्वसु (parvasu) - on auspicious days (on joints, divisions, knots, auspicious days, festivals)
  • उषसि (uṣasi) - at dawn (at dawn, at morning twilight)
  • (ca) - and
  • द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (O twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
  • चिकित्साज्ञः (cikitsājñaḥ) - expert in treatment (expert in medical treatment)
  • (ca) - and
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly)
  • वैद्यः (vaidyaḥ) - physician (physician, doctor)
  • संप्रयुक्तैः (saṁprayuktaiḥ) - by well-prepared (medicines) (by well-applied, by properly used)
  • वरौषधैः (varauṣadhaiḥ) - by excellent medicines (auṣadha) (by excellent medicines)

Words meanings and morphology

मन्त्रवित् (mantravit) - knower of sacred formulas (mantra) (knower of sacred formulas, expert in mantras)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantravid
mantravid - knower of mantras, expert in sacred formulas
Compound of mantra (sacred formula) and vid (knower)
Compound type : tatpuruṣa (mantra+vid)
  • mantra – sacred utterance, hymn, incantation
    noun (masculine)
  • vid – knowing, knower, wise
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root vid
    From root vid, 'to know'
    Root: vid (class 2)
Note: Qualifies the implied subject or 'vaidya'.
कृततत्त्वज्ञः (kṛtatattvajñaḥ) - one who understands the true nature (tattva) of things (one who knows the established truth or reality)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtatattvajña
kṛtatattvajña - knower of truth/reality, one whose truth is known
Compound of kṛta (done/known), tattva (truth/reality), and jña (knower)
Compound type : tatpuruṣa (kṛta+tattva+jña)
  • kṛta – done, made, performed, established
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ
    Root: kṛ (class 8)
  • tattva – truth, reality, fundamental principle
    noun (neuter)
  • jña – knower, knowing
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root jñā
    From root jñā, 'to know'
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies the implied subject or 'vaidya'.
पर्वसु (parvasu) - on auspicious days (on joints, divisions, knots, auspicious days, festivals)
(noun)
Locative, neuter, plural of parvan
parvan - joint, knot, division, chapter, auspicious time, festival day
Note: Refers to specific times for action.
उषसि (uṣasi) - at dawn (at dawn, at morning twilight)
(noun)
Locative, feminine, singular of uṣas
uṣas - dawn, morning twilight
Note: Refers to specific times for action.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'parvasu' and 'uṣasi'.
द्विज (dvija) - O twice-born (dvija) (O twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya))
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya); bird; tooth
Note: Term of address.
चिकित्साज्ञः (cikitsājñaḥ) - expert in treatment (expert in medical treatment)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cikitsājña
cikitsājña - knower of medicine, expert in treatment
Compound of cikitsā (treatment) and jña (knower)
Compound type : tatpuruṣa (cikitsā+jña)
  • cikitsā – medical treatment, therapy, desire to cure
    noun (feminine)
    Desiderative nominalization of root kit
    Root: kit (class 1)
  • jña – knower, knowing
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective from root jñā
    From root jñā, 'to know'
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'vaidya'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'cikitsājñaḥ' with 'vaidyaḥ'.
वै (vai) - indeed (indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वैद्यः (vaidyaḥ) - physician (physician, doctor)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vaidya
vaidya - physician, doctor, learned in the Vedas
Note: Main subject describing the person addressed.
संप्रयुक्तैः (saṁprayuktaiḥ) - by well-prepared (medicines) (by well-applied, by properly used)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃprayukta
saṁprayukta - well-applied, properly used, connected with
Past Passive Participle
From root yuj with prefixes sam-pra
Prefixes: sam+pra
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies 'varauṣadhaiḥ'.
वरौषधैः (varauṣadhaiḥ) - by excellent medicines (auṣadha) (by excellent medicines)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varauṣadha
varauṣadha - excellent medicine
Compound of vara (excellent) and auṣadha (medicine)
Compound type : karmadhāraya (vara+auṣadha)
  • vara – excellent, best, choice; boon
    adjective (neuter)
  • auṣadha – medicine, herb, drug
    noun (neuter)
Note: Agent/instrument of the implied action.