मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-51
तामेव चिन्तयेत् प्राज्ञः प्रयतश्च गृही भवेत् ।
कलहा कलहं गेहे करोत्यविरतं नृणाम् ॥५१॥
कलहा कलहं गेहे करोत्यविरतं नृणाम् ॥५१॥
51. tāmeva cintayet prājñaḥ prayataśca gṛhī bhavet .
kalahā kalahaṃ gehe karotyavirataṃ nṛṇām.
kalahā kalahaṃ gehe karotyavirataṃ nṛṇām.
51.
tām eva cintayet prājñaḥ prayataḥ ca gṛhī bhavet
| kalahā kalaham gehe karoti aviratam nṛṇām
| kalahā kalaham gehe karoti aviratam nṛṇām
51.
A wise and disciplined householder should indeed meditate upon her (Kalahā/Vijalpa). Kalaha (personified quarrel) incessantly causes strife in people's homes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - referring to the girl/entity Kalaha/Vijalpa from the previous verse (her; that (feminine))
- एव (eva) - indeed; only; just; very
- चिन्तयेत् (cintayet) - should think; should contemplate; should meditate upon
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person; an intelligent person
- प्रयतः (prayataḥ) - disciplined; restrained; self-controlled
- च (ca) - and
- गृही (gṛhī) - a householder; a family man
- भवेत् (bhavet) - should be; should become
- कलहा (kalahā) - Kalaha, the personified quarrel (quarrel; contention; a quarrelsome woman)
- कलहम् (kalaham) - quarrel; contention; strife
- गेहे (gehe) - in the house; at home
- करोति (karoti) - does; makes; causes
- अविरतम् (aviratam) - incessantly; continuously; without pause
- नृणाम् (nṛṇām) - of men; of people; of humans
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - referring to the girl/entity Kalaha/Vijalpa from the previous verse (her; that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that; he; she; it
एव (eva) - indeed; only; just; very
(indeclinable)
चिन्तयेत् (cintayet) - should think; should contemplate; should meditate upon
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of cint
Root: cit (class 10)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person; an intelligent person
(noun)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise; intelligent; a wise man
from root jñā with prefix pra-
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
प्रयतः (prayataḥ) - disciplined; restrained; self-controlled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayata
prayata - controlled; restrained; disciplined; self-controlled; attentive
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root yat with prefix pra-
Prefix: pra
Root: yat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
गृही (gṛhī) - a householder; a family man
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhin
gṛhin - householder; husband; head of a family
भवेत् (bhavet) - should be; should become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कलहा (kalahā) - Kalaha, the personified quarrel (quarrel; contention; a quarrelsome woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kalahā
kalahā - quarrel; contention; a quarrelsome woman; a proper name
कलहम् (kalaham) - quarrel; contention; strife
(noun)
Accusative, masculine, singular of kalaha
kalaha - quarrel; contention; strife; discord
गेहे (gehe) - in the house; at home
(noun)
Locative, neuter, singular of geha
geha - house; dwelling; home
करोति (karoti) - does; makes; causes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
अविरतम् (aviratam) - incessantly; continuously; without pause
(indeclinable)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root ram with prefixes vi- and a- (negation)
Prefixes: a+vi
Root: ram (class 1)
Note: Adverbial usage of the neuter accusative singular.
नृणाम् (nṛṇām) - of men; of people; of humans
(noun)
Genitive, masculine, plural of nṛ
nṛ - man; person; human being