मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-46
बीजापहारिणी चान्या स्त्रीपुंसोरतिभीषणा ।
मेध्यान्नभोजनैः स्नानैस्तस्याश्चोपशमो भवेत ॥४६॥
मेध्यान्नभोजनैः स्नानैस्तस्याश्चोपशमो भवेत ॥४६॥
46. bījāpahāriṇī cānyā strīpuṃsoratibhīṣaṇā .
medhyānnabhojanaiḥ snānaistasyāścopaśamo bhaveta.
medhyānnabhojanaiḥ snānaistasyāścopaśamo bhaveta.
46.
bījāpahāriṇī ca anyā strīpuṃsoḥ atibhīṣaṇā
medhyānna-bhojanaiḥ snānaiḥ tasyāḥ ca upaśamaḥ bhavet
medhyānna-bhojanaiḥ snānaiḥ tasyāḥ ca upaśamaḥ bhavet
46.
There is another (entity), a stealer of progeny, exceedingly terrifying to both women and men. Her pacification should occur through the consumption of pure food and by performing purifying baths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बीजापहारिणी (bījāpahāriṇī) - progeny-stealer (a malevolent entity that causes infertility or miscarriage) (seed-stealer, progeny-stealer)
- च (ca) - and
- अन्या (anyā) - another, other
- स्त्रीपुंसोः (strīpuṁsoḥ) - of women and men
- अतिभीषणा (atibhīṣaṇā) - very terrifying, extremely frightful
- मेध्यान्न-भोजनैः (medhyānna-bhojanaiḥ) - by consuming pure food
- स्नानैः (snānaiḥ) - by performing purifying baths (by baths, by bathing)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her
- च (ca) - and
- उपशमः (upaśamaḥ) - pacification, cessation, alleviation
- भवेत् (bhavet) - should occur (may be, should be, occurs)
Words meanings and morphology
बीजापहारिणी (bījāpahāriṇī) - progeny-stealer (a malevolent entity that causes infertility or miscarriage) (seed-stealer, progeny-stealer)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bījāpahāriṇī
bījāpahāriṇī - a female who steals seeds or progeny
Agent noun formed from bīja-apahāra + -iṇī (feminine suffix)
Compound type : tatpuruṣa (bīja+apahāriṇī)
- bīja – seed, germ, origin, element, semen, progeny
noun (neuter) - apahāriṇī – female stealer, female remover
noun (feminine)
Agent noun
Derived from root hṛ with upasarga apa, in feminine form
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्या (anyā) - another, other
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
स्त्रीपुंसोः (strīpuṁsoḥ) - of women and men
(noun)
Genitive, masculine, dual of strīpuṃsa
strīpuṁsa - women and men
Compound type : dvandva (strī+puṃs)
- strī – woman, female
noun (feminine) - puṃs – man, male, human being, person
noun (masculine)
Note: Also used as locative dual.
अतिभीषणा (atibhīṣaṇā) - very terrifying, extremely frightful
(adjective)
Nominative, feminine, singular of atibhīṣaṇa
atibhīṣaṇa - very terrifying, exceedingly dreadful
Compound of ati (prefix for excess) and bhīṣaṇa (terrifying)
Compound type : prādi-samāsa (ati+bhīṣaṇa)
- ati – over, beyond, excessively
indeclinable - bhīṣaṇa – terrifying, dreadful
adjective (masculine)
Present Active Participle (secondary suffix)
Derived from the causative root bhīṣ (from bhī 'to fear') with the suffix -ana
Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies bījāpahāriṇī.
मेध्यान्न-भोजनैः (medhyānna-bhojanaiḥ) - by consuming pure food
(noun)
Instrumental, neuter, plural of medhyānna-bhojana
medhyānna-bhojana - eating of pure food
Compound of medhya (pure/fit for sacrifice), anna (food), and bhojana (eating).
Compound type : tatpuruṣa (medhya+anna+bhojana)
- medhya – pure, clean, holy, fit for sacrifice
adjective (neuter)
Gerundive / Noun
Derived from root medh (to be pure) with suffix -ya
Root: medh - anna – food, cooked rice
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root ad (to eat)
Root: ad (class 2) - bhojana – eating, food, meal
noun (neuter)
Verbal Noun
Derived from root bhuj (to eat, to enjoy) with suffix -ana
Root: bhuj (class 7)
स्नानैः (snānaiḥ) - by performing purifying baths (by baths, by bathing)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of snāna
snāna - bath, bathing, ablution
Verbal Noun
Derived from root snā (to bathe)
Root: snā (class 2)
तस्याः (tasyāḥ) - of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Also used as ablative singular.
च (ca) - and
(indeclinable)
उपशमः (upaśamaḥ) - pacification, cessation, alleviation
(noun)
Nominative, masculine, singular of upaśama
upaśama - pacification, cessation, alleviation, quietude
Verbal Noun
Derived from root śam (to be calm) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: śam (class 4)
भवेत् (bhavet) - should occur (may be, should be, occurs)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative Mood, Active Voice
3rd Person, Singular, Parasmaipada, Optative mood.
Root: bhū (class 1)