Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,51

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-51, verse-36

रागं कुसुम्भकादीनां कार्पासात् सूत्रमेव च ।
सा स्वयंहारिका नाम हरत्यविरतं द्विज ॥३६॥
36. rāgaṃ kusumbhakādīnāṃ kārpāsāt sūtrameva ca .
sā svayaṃhārikā nāma haratyavirataṃ dvija.
36. rāgam kusumbhakādīnām kārpāsāt sūtram eva ca
| sā svayaṃhārikā nāma harati aviratam dvija
36. She steals the dye (rāga) from safflowers and similar plants, and indeed thread (sūtra) from cotton. She is named Svayaṃhārikā, and she steals incessantly, O twice-born (dvija).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रागम् (rāgam) - color, dye, passion, attachment
  • कुसुम्भकादीनाम् (kusumbhakādīnām) - of safflowers and the like, among safflowers etc.
  • कार्पासात् (kārpāsāt) - from cotton
  • सूत्रम् (sūtram) - thread, string, aphorism
  • एव (eva) - indeed, just, only
  • (ca) - and, also
  • सा (sā) - she
  • स्वयंहारिका (svayaṁhārikā) - The named entity, Svayaṃhārikā, known for stealing. (the self-stealer, one who steals on her own)
  • नाम (nāma) - by name, named, indeed
  • हरति (harati) - takes away, steals, carries off
  • अविरतम् (aviratam) - incessantly, continuously
  • द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin

Words meanings and morphology

रागम् (rāgam) - color, dye, passion, attachment
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāga
rāga - color, dye, tint, hue, passion, love, attachment
From rañj (to color, dye).
Root: rañj (class 1)
कुसुम्भकादीनाम् (kusumbhakādīnām) - of safflowers and the like, among safflowers etc.
(noun)
Genitive, masculine, plural of kusumbhakādi
kusumbhakādi - safflowers etc., beginning with safflower
Compound of kusumbhaka (safflower) and ādi (beginning, etc.). An "ādi" compound.
Compound type : tatpurusha (kusumbhaka+ādi)
  • kusumbhaka – safflower (Carthamus tinctorius)
    noun (masculine)
  • ādi – beginning, et cetera, and so on
    noun (masculine/feminine)
कार्पासात् (kārpāsāt) - from cotton
(noun)
Ablative, masculine/neuter, singular of kārpāsa
kārpāsa - cotton, cotton plant
सूत्रम् (sūtram) - thread, string, aphorism
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūtra
sūtra - thread, string, rule, aphorism (sūtra)
From siv (to sew) + tra (suffix).
Root: siv (class 4)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Particle for emphasis.
(ca) - and, also
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun.
स्वयंहारिका (svayaṁhārikā) - The named entity, Svayaṃhārikā, known for stealing. (the self-stealer, one who steals on her own)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of svayaṃhārikā
svayaṁhārikā - one who steals by herself, a self-stealer (feminine)
agent noun
Compound of svayam (self, by oneself) and hārikā (female taker/stealer).
Compound type : tatpurusha (svayam+hārikā)
  • svayam – self, by oneself, spontaneously
    indeclinable
  • hārikā – female taker, stealer, captivating (feminine)
    noun (feminine)
    agent noun
    From hṛ (to take/steal) + ṇvul/aka + ā (feminine suffix).
    Root: hṛ (class 1)
Note: Identified as the name of the entity.
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
हरति (harati) - takes away, steals, carries off
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of hṛ
present active
Root: hṛ (class 1)
अविरतम् (aviratam) - incessantly, continuously
(indeclinable)
Past Passive Participle
From a (not) + vi (prefix) + ram (to stop) + ta (suffix). Negated Past Passive Participle from ram.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+virata)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • virata – stopped, ceased, abstained from
    adjective (masculine/neuter/feminine)
    Past Passive Participle
    From vi + ram (to stop, cease).
    Prefix: vi
    Root: ram (class 1)
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also bird, tooth, snake)
From dvi (two) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective (masculine/neuter/feminine)
    agent noun/suffix
    From jan (to be born).
    Root: jan (class 4)