मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-36
रागं कुसुम्भकादीनां कार्पासात् सूत्रमेव च ।
सा स्वयंहारिका नाम हरत्यविरतं द्विज ॥३६॥
सा स्वयंहारिका नाम हरत्यविरतं द्विज ॥३६॥
36. rāgaṃ kusumbhakādīnāṃ kārpāsāt sūtrameva ca .
sā svayaṃhārikā nāma haratyavirataṃ dvija.
sā svayaṃhārikā nāma haratyavirataṃ dvija.
36.
rāgam kusumbhakādīnām kārpāsāt sūtram eva ca
| sā svayaṃhārikā nāma harati aviratam dvija
| sā svayaṃhārikā nāma harati aviratam dvija
36.
She steals the dye (rāga) from safflowers and similar plants, and indeed thread (sūtra) from cotton. She is named Svayaṃhārikā, and she steals incessantly, O twice-born (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रागम् (rāgam) - color, dye, passion, attachment
- कुसुम्भकादीनाम् (kusumbhakādīnām) - of safflowers and the like, among safflowers etc.
- कार्पासात् (kārpāsāt) - from cotton
- सूत्रम् (sūtram) - thread, string, aphorism
- एव (eva) - indeed, just, only
- च (ca) - and, also
- सा (sā) - she
- स्वयंहारिका (svayaṁhārikā) - The named entity, Svayaṃhārikā, known for stealing. (the self-stealer, one who steals on her own)
- नाम (nāma) - by name, named, indeed
- हरति (harati) - takes away, steals, carries off
- अविरतम् (aviratam) - incessantly, continuously
- द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
Words meanings and morphology
रागम् (rāgam) - color, dye, passion, attachment
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāga
rāga - color, dye, tint, hue, passion, love, attachment
From rañj (to color, dye).
Root: rañj (class 1)
कुसुम्भकादीनाम् (kusumbhakādīnām) - of safflowers and the like, among safflowers etc.
(noun)
Genitive, masculine, plural of kusumbhakādi
kusumbhakādi - safflowers etc., beginning with safflower
Compound of kusumbhaka (safflower) and ādi (beginning, etc.). An "ādi" compound.
Compound type : tatpurusha (kusumbhaka+ādi)
- kusumbhaka – safflower (Carthamus tinctorius)
noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and so on
noun (masculine/feminine)
कार्पासात् (kārpāsāt) - from cotton
(noun)
Ablative, masculine/neuter, singular of kārpāsa
kārpāsa - cotton, cotton plant
सूत्रम् (sūtram) - thread, string, aphorism
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūtra
sūtra - thread, string, rule, aphorism (sūtra)
From siv (to sew) + tra (suffix).
Root: siv (class 4)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
Particle for emphasis.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Demonstrative pronoun.
स्वयंहारिका (svayaṁhārikā) - The named entity, Svayaṃhārikā, known for stealing. (the self-stealer, one who steals on her own)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of svayaṃhārikā
svayaṁhārikā - one who steals by herself, a self-stealer (feminine)
agent noun
Compound of svayam (self, by oneself) and hārikā (female taker/stealer).
Compound type : tatpurusha (svayam+hārikā)
- svayam – self, by oneself, spontaneously
indeclinable - hārikā – female taker, stealer, captivating (feminine)
noun (feminine)
agent noun
From hṛ (to take/steal) + ṇvul/aka + ā (feminine suffix).
Root: hṛ (class 1)
Note: Identified as the name of the entity.
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
हरति (harati) - takes away, steals, carries off
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of hṛ
present active
Root: hṛ (class 1)
अविरतम् (aviratam) - incessantly, continuously
(indeclinable)
Past Passive Participle
From a (not) + vi (prefix) + ram (to stop) + ta (suffix). Negated Past Passive Participle from ram.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+virata)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - virata – stopped, ceased, abstained from
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
From vi + ram (to stop, cease).
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmin, Kshatriya, Vaishya; also bird, tooth, snake)
From dvi (two) + ja (born).
Compound type : tatpurusha (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective (masculine/neuter/feminine)
agent noun/suffix
From jan (to be born).
Root: jan (class 4)