Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,51

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-51, verse-41

चिन्तयेच्च नरः पापा मामेषा दुष्टचेतना ।
भ्रामयत्यसकृज्जप्यं भुवः सूक्तं समाधिना ॥४१॥
41. cintayecca naraḥ pāpā māmeṣā duṣṭacetanā .
bhrāmayatyasakṛjjapyaṃ bhuvaḥ sūktaṃ samādhinā.
41. cintayet ca naraḥ pāpā mām eṣā duṣṭacetanā
bhrāmayati asakṛt jāpyam bhuvaḥ sūktam samādhinā
41. And the man should think: 'This evil-minded, sinful woman repeatedly deludes me.' Then, the Earth hymn (bhū sūkta) should be recited repeatedly with deep concentration (samādhi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चिन्तयेत् (cintayet) - he should think, he should ponder
  • (ca) - and
  • नरः (naraḥ) - the man
  • पापा (pāpā) - sinful, wicked (feminine)
  • माम् (mām) - me
  • एषा (eṣā) - this (feminine)
  • दुष्टचेतना (duṣṭacetanā) - evil-minded, wicked-hearted
  • भ्रामयति (bhrāmayati) - causes to wander, deludes, misleads
  • असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, without ceasing
  • जाप्यम् (jāpyam) - to be recited, to be muttered
  • भुवः (bhuvaḥ) - of the earth
  • सूक्तम् (sūktam) - the Earth hymn (bhū sūkta) (hymn, good word, a Vedic hymn)
  • समाधिना (samādhinā) - with deep concentration (samādhi) (with deep concentration, by means of meditation)

Words meanings and morphology

चिन्तयेत् (cintayet) - he should think, he should ponder
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of cint
From root cit, 10th class or causative.
Root: cit (class 10)
(ca) - and
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - the man
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, person
पापा (pāpā) - sinful, wicked (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pāpa
pāpa - evil, wicked, sinful, bad, vice
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
दुष्टचेतना (duṣṭacetanā) - evil-minded, wicked-hearted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duṣṭacetanā
duṣṭacetanā - evil-minded, wicked in thought, having a corrupted consciousness
Compound type : karmadhāraya (duṣṭa+cetanā)
  • duṣṭa – corrupted, wicked, bad, spoiled
    adjective
    Past Passive Participle
    From root duṣ (to be corrupted), suffix -ta
    Root: duṣ
  • cetanā – consciousness, mind, understanding, perception
    noun (feminine)
भ्रामयति (bhrāmayati) - causes to wander, deludes, misleads
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of bhram
Causative
Causative form of bhram
Root: bhram (class 1)
असकृत् (asakṛt) - repeatedly, often, without ceasing
(indeclinable)
जाप्यम् (jāpyam) - to be recited, to be muttered
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jāpya
jāpya - to be muttered, to be recited, fit for muttering
Gerundive
From root jap (to mutter) with suffix -ya
Root: jap (class 1)
Note: Interpreted as neuter gerundive agreeing with 'sūktam'.
भुवः (bhuvaḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, place, world
सूक्तम् (sūktam) - the Earth hymn (bhū sūkta) (hymn, good word, a Vedic hymn)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sūkta
sūkta - well-spoken, eloquent, hymn, Vedic hymn, good word
Compound type : karmadhāraya (su+ukta)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • ukta – spoken, said, declared
    adjective
    Past Passive Participle
    From root vac (to speak), suffix -ta
    Root: vac
समाधिना (samādhinā) - with deep concentration (samādhi) (with deep concentration, by means of meditation)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samādhi
samādhi - concentration, meditation, profound contemplation, absorption, composure
Prefixes: sam+ā
Root: dhā