महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-91
त्वं चापि न यथापूर्वं प्रकृतिस्थो नराधिप ।
कर्णप्रभृतयश्चेमे नावतिष्ठन्ति पार्थिवाः ॥९१॥
कर्णप्रभृतयश्चेमे नावतिष्ठन्ति पार्थिवाः ॥९१॥
91. tvaṁ cāpi na yathāpūrvaṁ prakṛtistho narādhipa ,
karṇaprabhṛtayaśceme nāvatiṣṭhanti pārthivāḥ.
karṇaprabhṛtayaśceme nāvatiṣṭhanti pārthivāḥ.
91.
tvam ca api na yathāpūrvam prakṛtisthaḥ narādhipa
karṇaprabhṛtayaḥ ca ime na avatiṣṭhanti pārthivāḥ
karṇaprabhṛtayaḥ ca ime na avatiṣṭhanti pārthivāḥ
91.
narādhipa tvam ca api yathāpūrvam prakṛtisthaḥ na
asi ca ime karṇaprabhṛtayaḥ pārthivāḥ na avatiṣṭhanti
asi ca ime karṇaprabhṛtayaḥ pārthivāḥ na avatiṣṭhanti
91.
And you too, O king (narādhipa), are not in your natural state (prakṛtistha) as before. And these kings (pārthivāḥ), led by Karṇa, do not stand firm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, too
- न (na) - not
- यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as formerly
- प्रकृतिस्थः (prakṛtisthaḥ) - standing in nature, in one's natural state, composed
- नराधिप (narādhipa) - O king, O ruler of men
- कर्णप्रभृतयः (karṇaprabhṛtayaḥ) - beginning with Karṇa, Karṇa and others
- च (ca) - and
- इमे (ime) - these
- न (na) - not
- अवतिष्ठन्ति (avatiṣṭhanti) - stand, remain firm, endure
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
यथापूर्वम् (yathāpūrvam) - as before, as formerly
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+pūrvam)
- yathā – as, according to
indeclinable - pūrvam – before, formerly
indeclinable
Note: This is an avyayībhāva compound, functioning as an adverb.
प्रकृतिस्थः (prakṛtisthaḥ) - standing in nature, in one's natural state, composed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakṛtistha
prakṛtistha - standing in nature, in one's natural state, calm, composed
Compound type : tatpuruṣa (prakṛti+stha)
- prakṛti – nature, original form, fundamental constitution
noun (feminine) - stha – standing, situated, being in
adjective (masculine)
Derived from root sthā 'to stand'
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'tvam'.
नराधिप (narādhipa) - O king, O ruler of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, king
noun (masculine)
Note: Vocative singular, addressing Dhṛtarāṣṭra.
कर्णप्रभृतयः (karṇaprabhṛtayaḥ) - beginning with Karṇa, Karṇa and others
(adjective)
Nominative, masculine, plural of karṇaprabhṛti
karṇaprabhṛti - Karṇa and others, beginning with Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (karṇa+prabhṛti)
- karṇa – Karṇa (proper name)
proper noun (masculine) - prabhṛti – beginning, origin, starting with, and others
noun (feminine)
Note: Refers to the kings.
च (ca) - and
(indeclinable)
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Demonstrative pronoun, masculine nominative plural.
न (na) - not
(indeclinable)
अवतिष्ठन्ति (avatiṣṭhanti) - stand, remain firm, endure
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of avatiṣṭha
Present active 3rd plural
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, prince, ruler (lit. 'lord of the earth')
Derived from pṛthivī (earth)
Note: Subject of 'avatiṣṭhanti'.