महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-12
जज्वलुश्चैव शस्त्राणि भारद्वाजस्य मारिष ।
रथाः स्वनन्ति चात्यर्थं हयाश्चाश्रूण्यवासृजन् ॥१२॥
रथाः स्वनन्ति चात्यर्थं हयाश्चाश्रूण्यवासृजन् ॥१२॥
12. jajvaluścaiva śastrāṇi bhāradvājasya māriṣa ,
rathāḥ svananti cātyarthaṁ hayāścāśrūṇyavāsṛjan.
rathāḥ svananti cātyarthaṁ hayāścāśrūṇyavāsṛjan.
12.
jajvaluḥ ca eva śastrāṇi bhāradvājasya māriṣa rathāḥ
svananti ca atyartham hayāḥ ca aśrūṇi avāsṛjan
svananti ca atyartham hayāḥ ca aśrūṇi avāsṛjan
12.
māriṣa bhāradvājasya śastrāṇi ca eva jajvaluḥ rathāḥ
ca atyartham svananti hayāḥ ca aśrūṇi avāsṛjan
ca atyartham svananti hayāḥ ca aśrūṇi avāsṛjan
12.
And the weapons of Droṇa, O venerable one, blazed brightly. The chariots roared exceedingly loudly, and the horses shed tears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जज्वलुः (jajvaluḥ) - blazed, shone, glowed
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - indeed, certainly, just, only
- शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, arms, instruments
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Droṇa (of Bharadvāja (a sage); of Droṇa (son of Bharadvāja))
- मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respectable one
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- स्वनन्ति (svananti) - they sound, they roar, they hum
- च (ca) - and, also, moreover
- अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, exceedingly, greatly
- हयाः (hayāḥ) - horses
- च (ca) - and, also, moreover
- अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
- अवासृजन् (avāsṛjan) - they shed, they released, they cast down
Words meanings and morphology
जज्वलुः (jajvaluḥ) - blazed, shone, glowed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of jval
Perfect (Liṭ) tense, 3rd person plural
Root 'jval' (ज्वल्), class 1, parasmaipada. Reduplicated perfect form.
Root: jval (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, just, only
(indeclinable)
शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, arms, instruments
(noun)
Nominative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, arm, knife, instrument
Root: śaṃs (class 1)
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Droṇa (of Bharadvāja (a sage); of Droṇa (son of Bharadvāja))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja, referring to Droṇa
Patronymic derived from Bharadvāja.
मारिष (māriṣa) - O venerable one, O respectable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable one, respectable person, gentleman
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ram (class 1)
स्वनन्ति (svananti) - they sound, they roar, they hum
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of svan
Present (Laṭ) tense, 3rd person plural
Root 'svan' (स्वन्), class 1, parasmaipada.
Root: svan (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, exceedingly, greatly
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
हयाः (hayāḥ) - horses
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
Root: hi (class 5)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अश्रूणि (aśrūṇi) - tears
(noun)
Accusative, neuter, plural of aśru
aśru - tear, tear-drop
अवासृजन् (avāsṛjan) - they shed, they released, they cast down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of ava-sṛj
Imperfect (Laṅ) tense, 3rd person plural
Root 'sṛj' (सृज्), class 6, parasmaipada. With upasarga 'ava-' (अव).
Prefix: ava
Root: sṛj (class 6)