महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-65
एतावदुक्त्वा भीमस्तु हर्षेण महता युतः ।
बाहुशब्देन पृथिवीं कम्पयामास पाण्डवः ॥६५॥
बाहुशब्देन पृथिवीं कम्पयामास पाण्डवः ॥६५॥
65. etāvaduktvā bhīmastu harṣeṇa mahatā yutaḥ ,
bāhuśabdena pṛthivīṁ kampayāmāsa pāṇḍavaḥ.
bāhuśabdena pṛthivīṁ kampayāmāsa pāṇḍavaḥ.
65.
etāvat uktvā bhīmaḥ tu harṣeṇa mahatā yutaḥ
bāhuśabdena pṛthivīm kampayāmāsa pāṇḍavaḥ
bāhuśabdena pṛthivīm kampayāmāsa pāṇḍavaḥ
65.
etāvat uktvā tu mahatā harṣeṇa yutaḥ pāṇḍavaḥ
bhīmaḥ bāhuśabdena pṛthivīm kampayāmāsa
bhīmaḥ bāhuśabdena pṛthivīm kampayāmāsa
65.
Having spoken thus, Bhima, the son of Pāṇḍu, filled with great joy, made the earth tremble with the resounding slap of his arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - thus much, so much
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
- तु (tu) - but, indeed, however
- हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, by joy
- महता (mahatā) - by great, with great
- युतः (yutaḥ) - filled with (endowed with, connected with, joined)
- बाहुशब्देन (bāhuśabdena) - with the resounding slap of his arms (with the sound of his arms)
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
- कम्पयामास (kampayāmāsa) - he made tremble, he caused to shake
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhima (the son of Pāṇḍu)
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - thus much, so much
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √vac (to speak) with suffix -ktvā
Root: √vac (class 2)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima, son of Pāṇḍu
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
हर्षेण (harṣeṇa) - with joy, by joy
(noun)
Instrumental, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, pleasure, thrill
महता (mahatā) - by great, with great
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
Note: Agrees with 'harṣeṇa'.
युतः (yutaḥ) - filled with (endowed with, connected with, joined)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From root √yuj (to join, connect)
Root: √yuj (class 7)
Note: Often used with instrumental for 'endowed with'.
बाहुशब्देन (bāhuśabdena) - with the resounding slap of his arms (with the sound of his arms)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāhuśabda
bāhuśabda - sound of arms
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+śabda)
- bāhu – arm
noun (masculine) - śabda – sound, noise, word
noun (masculine)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - the earth, soil, ground
कम्पयामास (kampayāmāsa) - he made tremble, he caused to shake
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √kamp
causative perfect
Periphrastic perfect of the causative verb 'kampaya' (from √kamp 'to tremble')
Root: √kamp (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Bhima (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son or descendant of Pāṇḍu
Derived from 'Pāṇḍu' with 'a' suffix indicating 'descendant of'