Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-165, verse-19

न त्वदन्य इहाचार्यं योद्धुमुत्सहते पुमान् ।
त्वरस्व प्राग्वधायैव त्वयि भारः समाहितः ॥१९॥
19. na tvadanya ihācāryaṁ yoddhumutsahate pumān ,
tvarasva prāgvadhāyaiva tvayi bhāraḥ samāhitaḥ.
19. na tvat anyaḥ iha ācāryam yoddhum utsahate pumān
tvarasva prāg vadhāya eva tvayi bhāraḥ samāhitaḥ
19. iha tvat anyaḥ pumān ācāryam yoddhum na utsahate
tvarasva prāg vadhāya eva tvayi bhāraḥ samāhitaḥ
19. No man here other than you dares to fight the preceptor. Therefore, hasten for the immediate slaying; the burden is entirely entrusted to you.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • त्वत् (tvat) - than you (from you, than you)
  • अन्यः (anyaḥ) - other (man) (other, another, different)
  • इह (iha) - here (here, in this world, now)
  • आचार्यम् (ācāryam) - the (venerable) preceptor (Drona) (preceptor, teacher, instructor)
  • योद्धुम् (yoddhum) - to fight
  • उत्सहते (utsahate) - dares (to fight) (dares, ventures, undertakes, exerts oneself)
  • पुमान् (pumān) - a man (man, male, person)
  • त्वरस्व (tvarasva) - hasten (yourself) (hasten, hurry)
  • प्राग् (prāg) - immediately, without delay (before, previously, first, eastward)
  • वधाय (vadhāya) - for the slaying (of the preceptor) (for killing, for slaying)
  • एव (eva) - indeed, entirely (indeed, only, very, just)
  • त्वयि (tvayi) - upon you (in you, on you)
  • भारः (bhāraḥ) - the responsibility (burden, weight, responsibility)
  • समाहितः (samāhitaḥ) - is placed (upon you), entrusted (placed, fixed, collected, concentrated)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
त्वत् (tvat) - than you (from you, than you)
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used in comparison 'other than you'
अन्यः (anyaḥ) - other (man) (other, another, different)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
इह (iha) - here (here, in this world, now)
(indeclinable)
आचार्यम् (ācāryam) - the (venerable) preceptor (Drona) (preceptor, teacher, instructor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ācārya
ācārya - preceptor, teacher, instructor
From ā + car + ṇyaT
Root: car (class 1)
Note: Object of 'to fight'
योद्धुम् (yoddhum) - to fight
(indeclinable)
Infinitive
From root yudh + tumun suffix
Root: yudh (class 4)
Note: Infinitive expressing purpose
उत्सहते (utsahate) - dares (to fight) (dares, ventures, undertakes, exerts oneself)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ut-sah
Present Middle
Present tense, third person singular, middle voice
Prefix: ut
Root: sah (class 1)
पुमान् (pumān) - a man (man, male, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, person
Note: Subject of 'utsahate'
त्वरस्व (tvarasva) - hasten (yourself) (hasten, hurry)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of tvar
Imperative Middle
Second person singular, imperative mood, middle voice
Root: tvar (class 1)
प्राग् (prāg) - immediately, without delay (before, previously, first, eastward)
(indeclinable)
Used as an adverb in this form
वधाय (vadhāya) - for the slaying (of the preceptor) (for killing, for slaying)
(noun)
Dative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, destruction
Root: han (class 2)
Note: Expresses purpose
एव (eva) - indeed, entirely (indeed, only, very, just)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
त्वयि (tvayi) - upon you (in you, on you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भारः (bhāraḥ) - the responsibility (burden, weight, responsibility)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, weight, responsibility
Root: bhṛ (class 1)
Note: Subject of 'samāhitaḥ'
समाहितः (samāhitaḥ) - is placed (upon you), entrusted (placed, fixed, collected, concentrated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sam-ā-dhā
sam-ā-dhā - to place, to fix, to collect, to concentrate
Past Passive Participle
From root dhā with upasargas sam and ā. Masculine nominative singular
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Describes 'bhāraḥ'