महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-23
स महास्त्रैर्महाराज द्रोणमाच्छादयद्रणे ।
निहत्य सर्वाण्यस्त्राणि भारद्वाजस्य पार्षतः ॥२३॥
निहत्य सर्वाण्यस्त्राणि भारद्वाजस्य पार्षतः ॥२३॥
23. sa mahāstrairmahārāja droṇamācchādayadraṇe ,
nihatya sarvāṇyastrāṇi bhāradvājasya pārṣataḥ.
nihatya sarvāṇyastrāṇi bhāradvājasya pārṣataḥ.
23.
saḥ mahāstraiḥ mahārāja droṇam ācchādayat raṇe
nihatya sarvāṇi astrāṇi bhāradvājasya pārṣataḥ
nihatya sarvāṇi astrāṇi bhāradvājasya pārṣataḥ
23.
mahārāja pārṣataḥ saḥ raṇe mahāstraiḥ droṇam ācchādayat,
bhāradvājasya sarvāṇi astrāṇi nihatya
bhāradvājasya sarvāṇi astrāṇi nihatya
23.
O great king, Dhṛṣṭadyumna, the son of Pṛṣata, covered Drona in battle with mighty missiles, having first neutralized all of Bharadvaja's (Drona's) weapons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Dhṛṣṭadyumna (he, that)
- महास्त्रैः (mahāstraiḥ) - with great weapons, with mighty missiles
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- द्रोणम् (droṇam) - Drona
- आच्छादयत् (ācchādayat) - covered, enveloped
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
- निहत्य (nihatya) - having destroyed, having struck down, having neutralized
- सर्वाणि (sarvāṇi) - all
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Drona, who is a descendant of Bharadvaja (of Bharadvaja, of Drona)
- पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna (son of Pṛṣata, descendant of Pṛṣata)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Dhṛṣṭadyumna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महास्त्रैः (mahāstraiḥ) - with great weapons, with mighty missiles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of mahāstra
mahāstra - great weapon, mighty missile
Compound type : karmadhāraya (mahā+astra)
- mahā – great, mighty
adjective - astra – weapon, missile
noun (neuter)
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rāja)
- mahā – great, mighty
adjective - rāja – king
noun (masculine)
द्रोणम् (droṇam) - Drona
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name), a measure, a kind of vessel
आच्छादयत् (ācchādayat) - covered, enveloped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ācchādayati
causative of √chad with ā
Prefix: ā
Root: chad (class 10)
Note: The form 'ācchādayat' is 3rd person singular imperfect active.
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
निहत्य (nihatya) - having destroyed, having struck down, having neutralized
(indeclinable)
absolutive/gerund
from √han with upasarga ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
भारद्वाजस्य (bhāradvājasya) - of Drona, who is a descendant of Bharadvaja (of Bharadvaja, of Drona)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvaja, Drona (proper name)
patronymic from Bharadvāja
पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna (son of Pṛṣata, descendant of Pṛṣata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata, descendant of Pṛṣata
patronymic from Pṛṣata
Note: Usually refers to Dhṛṣṭadyumna, son of Drupada, who was the son of Pṛṣata.