Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,165

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-165, verse-58

हते द्रोणे निरुत्साहान्कुरून्पाण्डवसृञ्जयाः ।
अभ्यद्रवन्महावेगास्ततः सैन्यं व्यदीर्यत ॥५८॥
58. hate droṇe nirutsāhānkurūnpāṇḍavasṛñjayāḥ ,
abhyadravanmahāvegāstataḥ sainyaṁ vyadīryata.
58. hate droṇe nirutsāhān kurūn pāṇḍavasṛñjayāḥ
abhyadravan mahāvegāḥ tataḥ sainyam vyadīryata
58. droṇe hate pāṇḍavasṛñjayāḥ mahāvegāḥ nirutsāhān
kurūn abhyadravan tataḥ sainyam vyadīryata
58. When Droṇa was slain, the Pāṇḍavas and Sṛñjayas, with great speed, attacked the disheartened Kauravas. Consequently, the (Kaurava) army was scattered.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हते (hate) - when killed, after being slain
  • द्रोणे (droṇe) - in Droṇa, when Droṇa
  • निरुत्साहान् (nirutsāhān) - disheartened, dispirited, devoid of enthusiasm
  • कुरून् (kurūn) - the Kauravas
  • पाण्डवसृञ्जयाः (pāṇḍavasṛñjayāḥ) - the Pāṇḍavas and Sṛñjayas
  • अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they attacked, they ran towards
  • महावेगाः (mahāvegāḥ) - of great speed, greatly impetuous, with great momentum
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there, consequently
  • सैन्यम् (sainyam) - army, host
  • व्यदीर्यत (vyadīryata) - it was scattered, it broke apart

Words meanings and morphology

हते (hate) - when killed, after being slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed, smitten
Past Passive Participle
From root han
Root: han (class 2)
Note: Used in a locative absolute construction with droṇe.
द्रोणे (droṇe) - in Droṇa, when Droṇa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a warrior and teacher)
Note: Used in a locative absolute construction with hate.
निरुत्साहान् (nirutsāhān) - disheartened, dispirited, devoid of enthusiasm
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirutsāha
nirutsāha - devoid of enthusiasm, dispirited, despondent, without energy
Compound type : Bahuvrīhi (nir+utsāha)
  • nir – out, forth, without, away, negation
    indeclinable
    Upasarga functioning as a negative or privative prefix
  • utsāha – enthusiasm, zeal, energy, courage
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: sah
कुरून् (kurūn) - the Kauravas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - a descendant of Kuru; often refers to the Kauravas (plural)
पाण्डवसृञ्जयाः (pāṇḍavasṛñjayāḥ) - the Pāṇḍavas and Sṛñjayas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍavasṛñjaya
pāṇḍavasṛñjaya - the Pāṇḍavas and Sṛñjayas (referring to a combined group of allies)
Compound type : Dvandva (pāṇḍava+sṛñjaya)
  • pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava
    proper noun (masculine)
  • sṛñjaya – Sṛñjaya (name of an ancient king, here referring to his people/tribe, allies of the Pāṇḍavas)
    proper noun (masculine)
अभ्यद्रवन् (abhyadravan) - they attacked, they ran towards
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect (Laṅ) of dru
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: The 'ad' comes from the augment 'a-' and the upasarga 'abhi'.
महावेगाः (mahāvegāḥ) - of great speed, greatly impetuous, with great momentum
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - of great speed, greatly impetuous, swift, rapid
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+vega)
  • mahā – great, large, mighty, excellent
    adjective
  • vega – speed, velocity, impetuosity, force
    noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there, consequently
(indeclinable)
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force, multitude
व्यदीर्यत (vyadīryata) - it was scattered, it broke apart
(verb)
3rd person , singular, passive, Imperfect (Laṅ) of dṝ
Prefix: vi
Root: dṝ (class 9)
Note: Often used in the middle voice with vi to mean 'to be scattered, to break up'.