महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-124
सैनिकाश्च ततः सर्वे प्राद्रवन्त भयार्दिताः ।
वयं चापि निरुत्साहा हते पितरि तेऽनघ ॥१२४॥
वयं चापि निरुत्साहा हते पितरि तेऽनघ ॥१२४॥
124. sainikāśca tataḥ sarve prādravanta bhayārditāḥ ,
vayaṁ cāpi nirutsāhā hate pitari te'nagha.
vayaṁ cāpi nirutsāhā hate pitari te'nagha.
124.
sainikāḥ ca tataḥ sarve prādravanta bhayārditāḥ
vayam ca api nirutsāhā hate pitari te anagha
vayam ca api nirutsāhā hate pitari te anagha
124.
tatas ca sarve bhayārditāḥ sainikāḥ prādravanta.
anagha,
te pitari hate ca vayam api nirutsāhā (āsamahi).
anagha,
te pitari hate ca vayam api nirutsāhā (āsamahi).
124.
And then, all the soldiers, afflicted by fear, fled. And we too, O sinless one, became dispirited when your father was killed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
- च (ca) - and, also
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- सर्वे (sarve) - all, every
- प्राद्रवन्त (prādravanta) - they fled, they ran away
- भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - afflicted by fear, distressed by fear
- वयम् (vayam) - we
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- निरुत्साहा (nirutsāhā) - dispirited, without enthusiasm, dejected
- हते (hate) - when killed, in the killed state
- पितरि (pitari) - in the father, when the father
- ते (te) - your, of you
- अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
Words meanings and morphology
सैनिकाः (sainikāḥ) - soldiers, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of sainika
sainika - soldier, military, belonging to an army
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्राद्रवन्त (prādravanta) - they fled, they ran away
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of prādravanta
Imperfect Active
3rd person plural, imperfect tense, active voice. Root 'dru' (1st class) with prefixes 'pra-' and 'ā-'.
Prefixes: pra+ā
Root: dru (class 1)
भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - afflicted by fear, distressed by fear
(compound adjective)
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+ardita)
- bhaya – fear, terror, apprehension
noun (neuter) - ardita – afflicted, pained, distressed
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ṛd' (to pain, afflict).
Root: ṛd
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
निरुत्साहा (nirutsāhā) - dispirited, without enthusiasm, dejected
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (nis+utsāha)
- nis – without, out, away
indeclinable - utsāha – enthusiasm, energy, effort
noun (masculine)
हते (hate) - when killed, in the killed state
(participle)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
पितरि (pitari) - in the father, when the father
(noun)
Locative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(compound adjective)
Compound type : bahuvrīhi (an+agha)
- an – not, un-
indeclinable - agha – sin, evil, misfortune
noun (neuter)