महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-41
निमेषमात्रेण च तज्ज्योतिरन्तरधीयत ।
आसीत्किलकिलाशब्दः प्रहृष्टानां दिवौकसाम् ।
ब्रह्मलोकं गते द्रोणे धृष्टद्युम्ने च मोहिते ॥४१॥
आसीत्किलकिलाशब्दः प्रहृष्टानां दिवौकसाम् ।
ब्रह्मलोकं गते द्रोणे धृष्टद्युम्ने च मोहिते ॥४१॥
41. nimeṣamātreṇa ca tajjyotirantaradhīyata ,
āsītkilakilāśabdaḥ prahṛṣṭānāṁ divaukasām ,
brahmalokaṁ gate droṇe dhṛṣṭadyumne ca mohite.
āsītkilakilāśabdaḥ prahṛṣṭānāṁ divaukasām ,
brahmalokaṁ gate droṇe dhṛṣṭadyumne ca mohite.
41.
nimeṣamātreṇa ca tat jyotiḥ
antaradhīyata āsīt kilakilāśabdaḥ
prahṛṣṭānām divaukasām brahmalokam
gate droṇe dhṛṣṭadyumne ca mohite
antaradhīyata āsīt kilakilāśabdaḥ
prahṛṣṭānām divaukasām brahmalokam
gate droṇe dhṛṣṭadyumne ca mohite
41.
And in just a moment, that light vanished. There was a joyous clamor from the delighted celestials, as Drona had gone to the world of (brahman), and Dhṛṣṭadyumna was left bewildered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निमेषमात्रेण (nimeṣamātreṇa) - in a moment, in an instant
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that
- ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, radiance
- अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared, vanished
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- किलकिलाशब्दः (kilakilāśabdaḥ) - a clamor, a joyful shout
- प्रहृष्टानाम् (prahṛṣṭānām) - of the delighted, of the highly pleased
- दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
- ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of (brahman) (to the world of Brahma, to the highest world)
- गते (gate) - having gone, departed
- द्रोणे (droṇe) - in Drona, when Drona
- धृष्टद्युम्ने (dhṛṣṭadyumne) - in Dhṛṣṭadyumna, when Dhṛṣṭadyumna
- च (ca) - and, also
- मोहिते (mohite) - bewildered, deluded, stupefied
Words meanings and morphology
निमेषमात्रेण (nimeṣamātreṇa) - in a moment, in an instant
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nimeṣamātra
nimeṣamātra - a mere moment, an instant
Compound type : Tatpurusha (nimeṣa+mātra)
- nimeṣa – blink, wink, moment
noun (masculine) - mātra – mere, only, measure
adjective
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
ज्योतिः (jyotiḥ) - light, luster, radiance
(noun)
Nominative, neuter, singular of jyotis
jyotis - light, luster, radiance, celestial body
अन्तरधीयत (antaradhīyata) - disappeared, vanished
(verb)
3rd person , singular, middle, Past Imperfect (laṅ) of antaradhā
Prefixes: antar+adhi
Root: dhā (class 3)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, Past Imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
किलकिलाशब्दः (kilakilāśabdaḥ) - a clamor, a joyful shout
(noun)
Nominative, masculine, singular of kilakilāśabda
kilakilāśabda - a clamor, a joyful shout, a loud confused sound
Compound type : Tatpurusha (kilakilā+śabda)
- kilakilā – a joyful sound, clamor
noun (feminine) - śabda – sound, word
noun (masculine)
प्रहृष्टानाम् (prahṛṣṭānām) - of the delighted, of the highly pleased
(adjective)
Genitive, masculine, plural of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, highly pleased, joyful
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
दिवौकसाम् (divaukasām) - of the celestials, of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of divaukas
divaukas - celestial, god (lit. sky-dweller)
Compound type : Aluk Tatpurusha (div+okas)
- div – sky, heaven
noun (feminine) - okas – house, dwelling
noun (neuter)
ब्रह्मलोकम् (brahmalokam) - to the world of (brahman) (to the world of Brahma, to the highest world)
(noun)
Accusative, masculine, singular of brahmaloka
brahmaloka - the world of Brahma, the highest world
Compound type : Tatpurusha (brahman+loka)
- brahman – Brahma, ultimate reality
noun (neuter) - loka – world, realm
noun (masculine)
गते (gate) - having gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
Note: masculine adjective (PPP), locative singular (locative absolute with droṇe)
द्रोणे (droṇe) - in Drona, when Drona
(proper noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name), a measure
Note: masculine proper noun, locative singular (locative absolute)
धृष्टद्युम्ने (dhṛṣṭadyumne) - in Dhṛṣṭadyumna, when Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Locative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (proper name)
Note: masculine proper noun, locative singular (locative absolute)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मोहिते (mohite) - bewildered, deluded, stupefied
(adjective)
Locative, masculine, singular of mohita
mohita - bewildered, deluded, stupefied, infatuated
Past Passive Participle
Root: muh (class 4)
Note: masculine adjective (PPP), locative singular (locative absolute with dhṛṣṭadyumne)