महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-3
भग्नचक्रै रथैश्चापि पातितैश्च महाध्वजैः ।
सादिभिश्च हतैः शूरैः संकीर्णा वसुधाभवत् ॥३॥
सादिभिश्च हतैः शूरैः संकीर्णा वसुधाभवत् ॥३॥
3. bhagnacakrai rathaiścāpi pātitaiśca mahādhvajaiḥ ,
sādibhiśca hataiḥ śūraiḥ saṁkīrṇā vasudhābhavat.
sādibhiśca hataiḥ śūraiḥ saṁkīrṇā vasudhābhavat.
3.
bhagnacakraiḥ rathaiḥ ca api pātitaiḥ ca mahādhvajaiḥ
sādibhiḥ ca hataiḥ śūraiḥ saṃkīrṇā vasudhā abhavat
sādibhiḥ ca hataiḥ śūraiḥ saṃkīrṇā vasudhā abhavat
3.
vasudhā bhagnacakraiḥ rathaiḥ ca api pātitaiḥ ca
mahādhvajaiḥ sādibhiḥ ca hataiḥ śūraiḥ saṃkīrṇā abhavat
mahādhvajaiḥ sādibhiḥ ca hataiḥ śūraiḥ saṃkīrṇā abhavat
3.
The earth became covered with chariots whose wheels were shattered, with great banners that had been struck down, and with slain heroic horsemen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भग्नचक्रैः (bhagnacakraiḥ) - with broken wheels
- रथैः (rathaiḥ) - with chariots
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- पातितैः (pātitaiḥ) - with those who have fallen; with fallen (things)
- च (ca) - and, also
- महाध्वजैः (mahādhvajaiḥ) - with great banners
- सादिभिः (sādibhiḥ) - with horsemen, with riders
- च (ca) - and, also
- हतैः (hataiḥ) - with those who are slain, with slain (ones)
- शूरैः (śūraiḥ) - with heroes, with brave ones
- संकीर्णा (saṁkīrṇā) - strewn, covered, filled
- वसुधा (vasudhā) - the earth
- अभवत् (abhavat) - became, happened
Words meanings and morphology
भग्नचक्रैः (bhagnacakraiḥ) - with broken wheels
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhagnacakra
bhagnacakra - one whose wheels are broken
Compound type : bahuvrīhi (bhagna+cakra)
- bhagna – broken, shattered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √bhañj (to break)
Root: bhañj (class 7) - cakra – wheel, disc
noun (neuter)
रथैः (rathaiḥ) - with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पातितैः (pātitaiḥ) - with those who have fallen; with fallen (things)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pātita
pātita - fallen, thrown down, struck down
Past Passive Participle
Derived from causative of root √pat (to fall) with suffix -ta
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाध्वजैः (mahādhvajaiḥ) - with great banners
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahādhvaja
mahādhvaja - great banner, large standard
Compound type : karmadhāraya (mahā+dhvaja)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
सादिभिः (sādibhiḥ) - with horsemen, with riders
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādin
sādin - rider, horseman
Derived from √sad (to sit)
Root: sad (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
हतैः (hataiḥ) - with those who are slain, with slain (ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata
hata - slain, killed, struck
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
शूरैः (śūraiḥ) - with heroes, with brave ones
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave man, warrior
संकीर्णा (saṁkīrṇā) - strewn, covered, filled
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃkīrṇa
saṁkīrṇa - strewn, scattered, covered, mixed
Past Passive Participle
Derived from root √kīr (to scatter) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: kīr (class 6)
Note: Modifies vasudhā
वसुधा (vasudhā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth, ground, land
Note: Subject of the sentence
अभवत् (abhavat) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect (Laṅ) third person singular of √bhū
Root: bhū (class 1)