महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-165, verse-69
विचेतसो हतोत्साहाः कश्मलाभिहतौजसः ।
आर्तस्वरेण महता पुत्रं ते पर्यवारयन् ॥६९॥
आर्तस्वरेण महता पुत्रं ते पर्यवारयन् ॥६९॥
69. vicetaso hatotsāhāḥ kaśmalābhihataujasaḥ ,
ārtasvareṇa mahatā putraṁ te paryavārayan.
ārtasvareṇa mahatā putraṁ te paryavārayan.
69.
vicetasaḥ hata-utsāhāḥ kaśmalābhihata-ojasaḥ
ārta-svareṇa mahatā putram te paryavārayan
ārta-svareṇa mahatā putram te paryavārayan
69.
vicetasaḥ hatotsāhāḥ kaśmalābhihataujasaḥ
te mahatā ārta-svareṇa putram paryavārayan
te mahatā ārta-svareṇa putram paryavārayan
69.
Bereft of their senses, with their enthusiasm lost, and their strength weakened by confusion, they surrounded your son with a great cry of distress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, senseless, bereft of consciousness
- हतोत्साहाः (hatotsāhāḥ) - with lost enthusiasm, disheartened, dispirited
- कश्मलाभिहत-ओजसः (kaśmalābhihata-ojasaḥ) - whose strength is weakened by confusion, with confused and diminished power
- आर्त-स्वरेण (ārta-svareṇa) - with a lamenting sound, with a cry of distress
- महता (mahatā) - great, loud, mighty
- पुत्रम् (putram) - son
- ते (te) - your (singular)
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encircled
Words meanings and morphology
विचेतसः (vicetasaḥ) - bewildered, senseless, bereft of consciousness
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vicetas
vicetas - senseless, bewildered, confused, out of one's mind
Compound type : bahuvrīhi (vi+cetas)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - cetas – mind, consciousness, intellect
noun (neuter)
हतोत्साहाः (hatotsāhāḥ) - with lost enthusiasm, disheartened, dispirited
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatotsāha
hatotsāha - having lost enthusiasm, dispirited
Compound type : bahuvrīhi (hata+utsāha)
- hata – lost, destroyed, slain
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: han (class 2) - utsāha – enthusiasm, energy, resolve, effort
noun (masculine)
Prefix: ut
कश्मलाभिहत-ओजसः (kaśmalābhihata-ojasaḥ) - whose strength is weakened by confusion, with confused and diminished power
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kaśmalābhihata-ojas
kaśmalābhihata-ojas - whose strength is weakened by confusion/fainting
Compound type : bahuvrīhi (kaśmala+abhihata+ojas)
- kaśmala – confusion, faintness, impurity
noun (neuter) - abhihata – struck, afflicted, weakened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Prefix: abhi
Root: han (class 2) - ojas – strength, vigor, power, energy
noun (neuter)
आर्त-स्वरेण (ārta-svareṇa) - with a lamenting sound, with a cry of distress
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ārta-svara
ārta-svara - a cry of distress, lamenting sound
Compound type : tatpuruṣa (ārta+svara)
- ārta – distressed, afflicted, hurt
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: ṛ (class 3) - svara – sound, voice, tone
noun (masculine)
महता (mahatā) - great, loud, mighty
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, excellent
Note: Agrees with ārta-svareṇa.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - your (singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular, plural)
Note: Refers to King Dhṛtarāṣṭra.
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded, they encircled
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of pari-ā-vṛ
Causative stem from root vṛ (5/9P) with prefixes pari and ā.
Prefixes: pari+ā
Root: vṛ (class 10)