Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-186, verse-90

ततो बालेन तेनैवमुक्तस्यासीत्तदा मम ।
निर्वेदो जीविते दीर्घे मनुष्यत्वे च भारत ॥९०॥
90. tato bālena tenaivamuktasyāsīttadā mama ,
nirvedo jīvite dīrghe manuṣyatve ca bhārata.
90. tataḥ bālena tena evam uktasya āsīt tadā mama
nirvedaḥ jīvite dīrghe manuṣyatve ca bhārata
90. Then, when I was addressed in this way by that boy, at that moment, I felt a deep dispassion (nirveda) towards a long life and also towards human existence, O Bhārata.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • बालेन (bālena) - by the boy, by the child
  • तेन (tena) - by him, by that
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • उक्तस्य (uktasya) - of one who was spoken to, of the addressed one
  • आसीत् (āsīt) - was, existed, there was
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • मम (mama) - my, to me
  • निर्वेदः (nirvedaḥ) - dispassion, indifference, despair, aversion
  • जीविते (jīvite) - in life, concerning life
  • दीर्घे (dīrghe) - long, extended
  • मनुष्यत्वे (manuṣyatve) - in human existence, in humanity
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a king or warrior like Arjuna/Yudhiṣṭhira) (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
बालेन (bālena) - by the boy, by the child
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, immature
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
उक्तस्य (uktasya) - of one who was spoken to, of the addressed one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
formed from root vac
Root: vac (class 2)
आसीत् (āsīt) - was, existed, there was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
निर्वेदः (nirvedaḥ) - dispassion, indifference, despair, aversion
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirveda
nirveda - dispassion, indifference, aversion, despair, disgust
derived from root vid with prefix nir
Prefix: nir
Root: vid (class 2)
जीविते (jīvite) - in life, concerning life
(noun)
Locative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence, living
Past Passive Participle
formed from root jīv
Root: jīv (class 1)
दीर्घे (dīrghe) - long, extended
(adjective)
Locative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, extended, protracted
मनुष्यत्वे (manuṣyatve) - in human existence, in humanity
(noun)
Locative, neuter, singular of manuṣyatva
manuṣyatva - humanity, human nature, human existence
formed from manuṣya with suffix -tva
(ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a king or warrior like Arjuna/Yudhiṣṭhira) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, a king of India