Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-186, verse-6

त्वया लोकगुरुः साक्षात्सर्वलोकपितामहः ।
आराधितो द्विजश्रेष्ठ तत्परेण समाधिना ॥६॥
6. tvayā lokaguruḥ sākṣātsarvalokapitāmahaḥ ,
ārādhito dvijaśreṣṭha tatpareṇa samādhinā.
6. tvayā lokaguruḥ sākṣāt sarvalokapitāmahaḥ
ārādhitaḥ dvijaśreṣṭha tatpareṇa samādhinā
6. O foremost among brahmins, you have directly worshipped the preceptor of the worlds, the grandfather of all worlds, (Brahma) with utmost devotion and deep concentration (samādhi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • त्वया (tvayā) - by you
  • लोकगुरुः (lokaguruḥ) - preceptor of the worlds, teacher of the people
  • साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, personally, in person
  • सर्वलोकपितामहः (sarvalokapitāmahaḥ) - Refers to Brahma. (the grandfather of all worlds, the creator of all worlds)
  • आराधितः (ārādhitaḥ) - worshipped, propitiated, adored
  • द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of the twice-born, O best of brahmins
  • तत्परेण (tatpareṇa) - devoted to the worship (of Brahma) (intent on that, devoted to that, with supreme devotion)
  • समाधिना (samādhinā) - by means of deep meditation, by concentration (samādhi)

Words meanings and morphology

त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you
लोकगुरुः (lokaguruḥ) - preceptor of the worlds, teacher of the people
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokaguru
lokaguru - preceptor of the worlds, teacher of the people
Compound of loka (world, people) + guru (teacher)
Compound type : tatpurusha (loka+guru)
  • loka – world, people, universe
    noun (masculine)
  • guru – teacher, preceptor, spiritual guide (guru)
    noun (masculine)
Note: Refers to Brahma.
साक्षात् (sākṣāt) - directly, visibly, personally, in person
(indeclinable)
सर्वलोकपितामहः (sarvalokapitāmahaḥ) - Refers to Brahma. (the grandfather of all worlds, the creator of all worlds)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvalokapitāmaha
sarvalokapitāmaha - the grandfather of all worlds, the creator of all worlds
Compound of sarva (all) + loka (world) + pitāmaha (grandfather)
Compound type : tatpurusha (sarva+loka+pitāmaha)
  • sarva – all, every
    adjective
  • loka – world, people, universe
    noun (masculine)
  • pitāmaha – grandfather (especially Brahma as the progenitor)
    noun (masculine)
Note: Refers to Brahma.
आराधितः (ārādhitaḥ) - worshipped, propitiated, adored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārādhita
ārādhita - worshipped, propitiated, adored
Past Passive Participle
Past passive participle of root rādh (to succeed, accomplish) with prefix ā
Prefix: ā
Root: rādh (class 4)
Note: Agrees with lokaguruḥ and sarvalokapitāmahaḥ.
द्विजश्रेष्ठ (dvijaśreṣṭha) - O best of the twice-born, O best of brahmins
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijaśreṣṭha
dvijaśreṣṭha - best of the twice-born, best of brahmins
Compound of dvija (twice-born, brahmin) + śreṣṭha (best)
Compound type : tatpurusha (dvija+śreṣṭha)
  • dvija – twice-born, brahmin
    noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent
    adjective
    Superlative of praśasya (excellent)
तत्परेण (tatpareṇa) - devoted to the worship (of Brahma) (intent on that, devoted to that, with supreme devotion)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of tatpara
tatpara - intent on that, devoted to that, absorbed in that
Compound of tat (that) + para (devoted to, intent on)
Compound type : bahuvrihi (tat+para)
  • tat – that
    pronoun (neuter)
  • para – devoted to, intent on, supreme
    adjective
Note: Agrees with samādhinā.
समाधिना (samādhinā) - by means of deep meditation, by concentration (samādhi)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of samādhi
samādhi - deep meditation, concentration, absorption (samādhi)
From prefix sam + ā + root dhā (to place, put)
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)