महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-35
बहुप्रजा ह्रस्वदेहाः शीलाचारविवर्जिताः ।
मुखेभगाः स्त्रियो राजन्भविष्यन्ति युगक्षये ॥३५॥
मुखेभगाः स्त्रियो राजन्भविष्यन्ति युगक्षये ॥३५॥
35. bahuprajā hrasvadehāḥ śīlācāravivarjitāḥ ,
mukhebhagāḥ striyo rājanbhaviṣyanti yugakṣaye.
mukhebhagāḥ striyo rājanbhaviṣyanti yugakṣaye.
35.
bahupradāḥ hrasvadehāḥ śīlācāravivarjitāḥ
mukhebhagāḥ striyaḥ rājan bhaviṣyanti yugakṣaye
mukhebhagāḥ striyaḥ rājan bhaviṣyanti yugakṣaye
35.
At the end of the age (yuga), O king, women will have many children but short bodies, be devoid of good conduct and proper customs, and their pleasures will be found in their mouths (mukhebhagāḥ striyaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुप्रदाः (bahupradāḥ) - having many children, prolific
- ह्रस्वदेहाः (hrasvadehāḥ) - short-bodied, having small bodies
- शीलाचारविवर्जिताः (śīlācāravivarjitāḥ) - devoid of good conduct and customs, abandoned moral practices
- मुखेभगाः (mukhebhagāḥ) - whose pleasures are in the mouth (referring to oral gratification)
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- राजन् (rājan) - O king
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
- युगक्षये (yugakṣaye) - at the end of the age (yuga), during the destruction of the age
Words meanings and morphology
बहुप्रदाः (bahupradāḥ) - having many children, prolific
(adjective)
Nominative, feminine, plural of bahupradā
bahupradā - having many children, prolific, fruitful
Bahuvrīhi compound. From 'bahu' (many) + 'prajā' (offspring).
Compound type : bahuvrīhi (bahu+prajā)
- bahu – many, much, numerous
adjective (masculine) - prajā – progeny, offspring, subjects, people
noun (feminine)
Note: Agrees with 'striyaḥ'.
ह्रस्वदेहाः (hrasvadehāḥ) - short-bodied, having small bodies
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hrasvadeha
hrasvadeha - short-bodied, having small bodies
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (hrasva+deha)
- hrasva – short, small, diminutive
adjective (masculine) - deha – body, form
noun (masculine)
Note: Agrees with 'striyaḥ'.
शीलाचारविवर्जिताः (śīlācāravivarjitāḥ) - devoid of good conduct and customs, abandoned moral practices
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śīlācāravivarjita
śīlācāravivarjita - deprived of or abandoned good conduct and customs
Past Passive Participle
Compound of 'śīlācāra' and 'vivarjita' (PPP of vi-√vṛj 'to abandon').
Compound type : tatpuruṣa (śīlācāra+vivarjita)
- śīlācāra – good conduct, morality and custom
noun (masculine)
Dvandva compound of śīla and ācāra. - vivarjita – abandoned, deprived of, free from
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of vi-√vṛj (to abandon)
Prefix: vi
Root: vṛj (class 7)
Note: Agrees with 'striyaḥ'.
मुखेभगाः (mukhebhagāḥ) - whose pleasures are in the mouth (referring to oral gratification)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of mukhebhagā
mukhebhagā - (feminine) one whose sexual pleasure or happiness ('bhaga') is in the mouth ('mukhe')
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (mukha+bhaga)
- mukha – mouth, face, principal part
noun (neuter) - bhaga – fortune, prosperity, delight, sexual pleasure, female genitalia
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'striyaḥ'.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 10)
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
future active
3rd person plural future active indicative
Root: bhū (class 1)
युगक्षये (yugakṣaye) - at the end of the age (yuga), during the destruction of the age
(noun)
Locative, masculine, singular of yugakṣaya
yugakṣaya - destruction or end of an age (yuga)
Compound noun
Compound type : tatpuruṣa (yuga+kṣaya)
- yuga – age, era, epoch (yuga)
noun (masculine) - kṣaya – end, destruction, decay, loss
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)