महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-5
चतुर्विधानि विप्रर्षे यथावत्परमेष्ठिना ।
वायुभूता दिशः कृत्वा विक्षिप्यापस्ततस्ततः ॥५॥
वायुभूता दिशः कृत्वा विक्षिप्यापस्ततस्ततः ॥५॥
5. caturvidhāni viprarṣe yathāvatparameṣṭhinā ,
vāyubhūtā diśaḥ kṛtvā vikṣipyāpastatastataḥ.
vāyubhūtā diśaḥ kṛtvā vikṣipyāpastatastataḥ.
5.
caturvidhāni viprarṣe yathāvat parameṣṭhinā
vāyubhūtā diśaḥ kṛtvā vikṣipya āpaḥ tatas tataḥ
vāyubhūtā diśaḥ kṛtvā vikṣipya āpaḥ tatas tataḥ
5.
O wise sage, the Supreme Being, having made the directions take the form of air and having scattered waters everywhere, duly created the four kinds (of beings).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चतुर्विधानि (caturvidhāni) - four-fold, of four kinds
- विप्रर्षे (viprarṣe) - O wise sage, O brahminical sage
- यथावत् (yathāvat) - properly, duly, according to rule, as it should be
- परमेष्ठिना (parameṣṭhinā) - by the Supreme Being, by Brahma
- वायुभूता (vāyubhūtā) - having become air, air-formed
- दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- विक्षिप्य (vikṣipya) - having scattered, having thrown
- आपः (āpaḥ) - waters
- ततस् (tatas) - from there, then, therefore, in that place
- ततः (tataḥ) - from there, then, therefore, in that place
Words meanings and morphology
चतुर्विधानि (caturvidhāni) - four-fold, of four kinds
(adjective)
neuter, plural of caturvidha
caturvidha - four-fold, of four kinds
From catur (four) + vidha (kind)
Compound type : tatpurusha (catur+vidha)
- catur – four
numeral - vidha – kind, sort, type
noun
विप्रर्षे (viprarṣe) - O wise sage, O brahminical sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - brahminical sage, wise sage
Compound of vipra (brahmin) + ṛṣi (sage)
Compound type : karmadhāraya (vipra+ṛṣi)
- vipra – brahmin, wise, inspired
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
यथावत् (yathāvat) - properly, duly, according to rule, as it should be
(indeclinable)
Suffix -vat added to yathā
परमेष्ठिना (parameṣṭhinā) - by the Supreme Being, by Brahma
(noun)
Instrumental, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - Supreme Being, highest God, Brahma
From parama (supreme) + sthā (to stand)
Compound type : tatpurusha (parama+sthā)
- parama – supreme, highest, greatest
adjective - sthā – standing, being
noun (masculine)
From root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to Brahma, the creator deity.
वायुभूता (vāyubhūtā) - having become air, air-formed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of vāyubhūta
vāyubhūta - having become air, air-formed
Compound of vāyu (air) + bhūta (become, formed)
Compound type : tatpurusha (vāyu+bhūta)
- vāyu – air, wind
noun (masculine) - bhūta – become, formed, been
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with diśaḥ.
दिशः (diśaḥ) - directions, quarters
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter, point of the compass
Note: Here likely nominative, as it is the object being described as vāyubhūtā.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
विक्षिप्य (vikṣipya) - having scattered, having thrown
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form of root kṣip (to throw) with prefix vi
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Accusative, feminine, plural of ap
ap - water
Note: Object of vikṣipya.
ततस् (tatas) - from there, then, therefore, in that place
(indeclinable)
From pronominal stem ta- + suffix -tas
Note: Part of tatastataḥ (here and there).
ततः (tataḥ) - from there, then, therefore, in that place
(indeclinable)
From pronominal stem ta- + suffix -tas
Note: Part of tatastataḥ (here and there).