महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-77
तस्मिन्नेकार्णवे घोरे नष्टे स्थावरजङ्गमे ।
नष्टे देवासुरगणे यक्षराक्षसवर्जिते ॥७७॥
नष्टे देवासुरगणे यक्षराक्षसवर्जिते ॥७७॥
77. tasminnekārṇave ghore naṣṭe sthāvarajaṅgame ,
naṣṭe devāsuragaṇe yakṣarākṣasavarjite.
naṣṭe devāsuragaṇe yakṣarākṣasavarjite.
77.
tasmin ekārṇave ghore naṣṭe sthāvarajaṅgame
naṣṭe devāsuragaṇe yakṣarākṣasavarjite
naṣṭe devāsuragaṇe yakṣarākṣasavarjite
77.
In that dreadful, single ocean, when all stationary and moving beings were destroyed, and the multitude of gods and asuras annihilated, with Yakshas and Rakshasas absent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, at that
- एकार्णवे (ekārṇave) - in the single ocean, in the universal deluge
- घोरे (ghore) - dreadful, terrible
- नष्टे (naṣṭe) - destroyed, vanished, lost
- स्थावरजङ्गमे (sthāvarajaṅgame) - stationary and moving (beings)
- नष्टे (naṣṭe) - destroyed, vanished, lost
- देवासुरगणे (devāsuragaṇe) - in the multitude of gods and asuras
- यक्षराक्षसवर्जिते (yakṣarākṣasavarjite) - devoid of Yakshas and Rakshasas
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एकार्णवे (ekārṇave) - in the single ocean, in the universal deluge
(noun)
Locative, masculine, singular of ekārṇava
ekārṇava - single ocean, universal deluge, the deluge
Compound type : karmadhāraya (eka+arṇava)
- eka – one, single
numeral - arṇava – ocean, sea, flood
noun (masculine)
घोरे (ghore) - dreadful, terrible
(adjective)
Locative, masculine, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fierce, formidable
नष्टे (naṣṭe) - destroyed, vanished, lost
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, perished, ruined
Past Passive Participle
Derived from root naś (to perish) with suffix -ta
Root: naś (class 4)
स्थावरजङ्गमे (sthāvarajaṅgame) - stationary and moving (beings)
(noun)
Locative, masculine, singular of sthāvarajaṅgama
sthāvarajaṅgama - stationary and moving (beings), animate and inanimate creation
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
- sthāvara – stationary, immobile, inanimate
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile, animate
adjective (masculine)
Root: gam (class 1)
नष्टे (naṣṭe) - destroyed, vanished, lost
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, lost, perished, ruined
Past Passive Participle
Derived from root naś (to perish) with suffix -ta
Root: naś (class 4)
देवासुरगणे (devāsuragaṇe) - in the multitude of gods and asuras
(noun)
Locative, masculine, singular of devāsuragaṇa
devāsuragaṇa - multitude of gods and asuras, host of deities and demons
Compound type : tatpuruṣa (deva+asura+gaṇa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine) - gaṇa – multitude, host, troop, assembly
noun (masculine)
यक्षराक्षसवर्जिते (yakṣarākṣasavarjite) - devoid of Yakshas and Rakshasas
(adjective)
Locative, masculine, singular of yakṣarākṣasavarjita
yakṣarākṣasavarjita - devoid of Yakshas and Rakshasas
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+rākṣasa+varjita)
- yakṣa – Yakṣa (a class of demi-gods)
noun (masculine) - rākṣasa – Rakshasa (a class of demons/ogres)
noun (masculine) - varjita – devoid of, free from, abandoned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vṛj (to shun, avoid) with suffix -ita
Root: vṛj (class 10)