महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-119
तस्य ताम्रतलौ तात चरणौ सुप्रतिष्ठितौ ।
सुजातौ मृदुरक्ताभिरङ्गुलीभिरलंकृतौ ॥११९॥
सुजातौ मृदुरक्ताभिरङ्गुलीभिरलंकृतौ ॥११९॥
119. tasya tāmratalau tāta caraṇau supratiṣṭhitau ,
sujātau mṛduraktābhiraṅgulībhiralaṁkṛtau.
sujātau mṛduraktābhiraṅgulībhiralaṁkṛtau.
119.
tasya tāmratalau tāta caraṇau supratiṣṭhitau
sujātau mṛduraktābhiḥ aṅgulībhiḥ alaṅkṛtau
sujātau mṛduraktābhiḥ aṅgulībhiḥ alaṅkṛtau
119.
O dear one, his two feet were firmly set, with soles reddish like copper, beautifully formed, and adorned with soft, reddish toes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, its, of that
- ताम्रतलौ (tāmratalau) - having copper-red soles (dual)
- तात (tāta) - O dear one, O child, O father (term of endearment)
- चरणौ (caraṇau) - two feet
- सुप्रतिष्ठितौ (supratiṣṭhitau) - well-established, firmly placed (dual)
- सुजातौ (sujātau) - well-formed, well-born, beautiful (dual)
- मृदुरक्ताभिः (mṛduraktābhiḥ) - with soft and reddish (feminine plural)
- अङ्गुलीभिः (aṅgulībhiḥ) - with toes, with fingers
- अलङ्कृतौ (alaṅkṛtau) - adorned, decorated (dual)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, its, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to the divine being mentioned earlier.
ताम्रतलौ (tāmratalau) - having copper-red soles (dual)
(compound)
Compound type : bahuvrīhi (tāmra+tala)
- tāmra – copper, copper-colored, red
noun (neuter) - tala – surface, sole (of foot), palm (of hand), bottom
noun (masculine)
Note: Adjective modifying `caraṇau`.
तात (tāta) - O dear one, O child, O father (term of endearment)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (term of endearment for addressing elders or younger ones)
चरणौ (caraṇau) - two feet
(noun)
Nominative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg, movement
Root: car (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'were'.
सुप्रतिष्ठितौ (supratiṣṭhitau) - well-established, firmly placed (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of supratiṣṭhita
supratiṣṭhita - firmly established, well-founded, well-placed
Past Passive Participle
Compound of 'su' (well) and 'pratiṣṭhita' (established, from prati + sthā + kta)
Compound type : karmadhāraya (su+pratiṣṭhita)
- su – well, good, very
indeclinable - pratiṣṭhita – established, founded, placed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'prati' (upasarga) + root 'sthā' (to stand) + kta suffix
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `caraṇau`.
सुजातौ (sujātau) - well-formed, well-born, beautiful (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sujāta
sujāta - well-born, of good origin, handsome, well-formed
Past Passive Participle
Compound of 'su' (well) and 'jāta' (born, produced, from jan + kta)
Compound type : karmadhāraya (su+jāta)
- su – well, good, very
indeclinable - jāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born) + kta suffix
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `caraṇau`.
मृदुरक्ताभिः (mṛduraktābhiḥ) - with soft and reddish (feminine plural)
(compound)
Compound type : karmadhāraya (mṛdu+rakta)
- mṛdu – soft, tender, gentle
adjective - rakta – red, dyed, colored
adjective
Past Passive Participle
From root 'rañj' (to dye) + kta suffix
Root: rañj (class 1)
Note: Adjective modifying `aṅgulībhiḥ`.
अङ्गुलीभिः (aṅgulībhiḥ) - with toes, with fingers
(noun)
Instrumental, feminine, plural of aṅgulī
aṅgulī - finger, toe
Note: Instrument of adornment.
अलङ्कृतौ (alaṅkṛtau) - adorned, decorated (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of alaṅkṛta
alaṅkṛta - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
From 'alam' (enough, fit) + root 'kṛ' (to do) + kta suffix; often considered an upasarga-noun/adjective compound
Prefix: alam
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with `caraṇau`.