महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-129
इत्युक्तः स मया श्रीमान्देवदेवो महाद्युतिः ।
सान्त्वयन्मामिदं वाक्यमुवाच वदतां वरः ॥१२९॥
सान्त्वयन्मामिदं वाक्यमुवाच वदतां वरः ॥१२९॥
129. ityuktaḥ sa mayā śrīmāndevadevo mahādyutiḥ ,
sāntvayanmāmidaṁ vākyamuvāca vadatāṁ varaḥ.
sāntvayanmāmidaṁ vākyamuvāca vadatāṁ varaḥ.
129.
iti uktaḥ sa mayā śrīmān devadevaḥ mahādyutiḥ
sāntvayan mām idam vākyam uvāca vadatām varaḥ
sāntvayan mām idam vākyam uvāca vadatām varaḥ
129.
Thus addressed by me, that glorious, exceedingly radiant God of gods consoled me and spoke these words, He who is the best among speakers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
- स (sa) - he, that
- मया (mayā) - by me
- श्रीमान् (śrīmān) - glorious, opulent, beautiful, prosperous
- देवदेवः (devadevaḥ) - God of gods, Lord of the deities
- महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - exceedingly radiant, greatly splendorous
- सान्त्वयन् (sāntvayan) - consoling, pacifying
- माम् (mām) - me
- इदम् (idam) - this
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वदताम् (vadatām) - of speakers, of those who speak
- वरः (varaḥ) - best, excellent, boon, choice
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken, said, addressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
Derived from root vac (to speak) + kta (suffix for PPP)
Root: vac (class 2)
Note: Modifies 'sa' (he)
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, opulent, beautiful, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate, divine
Derived from śrī (fortune, glory) + matup (possessive suffix)
Note: Modifies 'sa' (he)
देवदेवः (devadevaḥ) - God of gods, Lord of the deities
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadeva
devadeva - God of gods, Lord of the deities
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
- deva – god, deity
noun (masculine) - deva – god, deity
noun (masculine)
Note: Refers to the deity speaking
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - exceedingly radiant, greatly splendorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - great splendor, exceedingly radiant, brilliant
Compound type : bahuvrihi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - dyuti – splendor, brilliance, radiance
noun (feminine)
Note: Modifies 'sa' (he)
सान्त्वयन् (sāntvayan) - consoling, pacifying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāntvayat
sāntvayat - consoling, pacifying, gratifying
Present Active Participle
Derived from root sāntv (to console) + śatṛ (suffix for PAP)
Root: sāntv (class 10)
Note: Modifies 'sa' (he), indicating simultaneous action
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Modifies 'vākyam'
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect tense, 3rd person singular, active voice of root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
वदताम् (vadatām) - of speakers, of those who speak
(noun)
Genitive, plural of vadat
vadat - speaking, speaker
Present Active Participle
Derived from root vad (to speak) + śatṛ (suffix for PAP)
Root: vad (class 1)
वरः (varaḥ) - best, excellent, boon, choice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
Root: vṛ (class 9)
Note: Completes the compound 'vadatāṃ varaḥ' (best among speakers)