महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-124
तव देव शरीरस्था देवदानवराक्षसाः ।
यक्षगन्धर्वनागाश्च जगत्स्थावरजङ्गमम् ॥१२४॥
यक्षगन्धर्वनागाश्च जगत्स्थावरजङ्गमम् ॥१२४॥
124. tava deva śarīrasthā devadānavarākṣasāḥ ,
yakṣagandharvanāgāśca jagatsthāvarajaṅgamam.
yakṣagandharvanāgāśca jagatsthāvarajaṅgamam.
124.
tava deva śarīrasthāḥ devadānavarākṣasāḥ
yakṣagandharvanāgāḥ ca jagat sthāvarajaṅgamam
yakṣagandharvanāgāḥ ca jagat sthāvarajaṅgamam
124.
O divine one, situated within your body are gods, dānavas, rākṣasas, yakṣas, gandharvas, nāgas, and the entire world, both stationary and moving.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तव (tava) - your, of you
- देव (deva) - O god, O divine one
- शरीरस्थाः (śarīrasthāḥ) - situated in the body, residing in the body
- देवदानवराक्षसाः (devadānavarākṣasāḥ) - gods, dānavas, and rākṣasas
- यक्षगन्धर्वनागाः (yakṣagandharvanāgāḥ) - yakṣas, gandharvas, and nāgas
- च (ca) - and, also, moreover
- जगत् (jagat) - the world, the universe, creation
- स्थावरजङ्गमम् (sthāvarajaṅgamam) - the stationary and the moving, immobile and mobile
Words meanings and morphology
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular and plural)
देव (deva) - O god, O divine one
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, divine being, deity, celestial
Root: div (class 1)
शरीरस्थाः (śarīrasthāḥ) - situated in the body, residing in the body
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śarīrastha
śarīrastha - situated in the body, residing in the body, embodied
Compound type : upapada-tatpuruṣa (śarīra+stha)
- śarīra – body, physical form, frame
noun (neuter)
Root: śṛ (class 9) - stha – standing, situated, dwelling, located in
adjective (masculine)
From root sthā with suffix -a
Root: sthā (class 1)
देवदानवराक्षसाः (devadānavarākṣasāḥ) - gods, dānavas, and rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of devadānavarākṣasa
devadānavarākṣasa - gods, dānavas (demons), and rākṣasas (demons)
Compound type : dvandva (deva+dānava+rākṣasa)
- deva – god, divine being, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1) - dānava – demon (son of Danu), titan, adversary of gods
noun (masculine) - rākṣasa – demon, goblin, evil spirit
noun (masculine)
Root: rakṣ (class 1)
यक्षगन्धर्वनागाः (yakṣagandharvanāgāḥ) - yakṣas, gandharvas, and nāgas
(noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣagandharvanāga
yakṣagandharvanāga - yakṣas, gandharvas, and nāgas (classes of semi-divine beings)
Compound type : dvandva (yakṣa+gandharva+nāga)
- yakṣa – yakṣa (a class of nature spirits), semi-divine being, attendant of Kubera
noun (masculine)
Root: yakṣ (class 1) - gandharva – gandharva (celestial musician), heavenly chorister
noun (masculine) - nāga – nāga (serpentine divine being), snake, cobra
noun (masculine)
Root: nah (class 4)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
जगत् (jagat) - the world, the universe, creation
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe, creation, that which moves
Present Active Participle
From root gam (go) + śatṛ. Used as a noun.
Root: gam (class 1)
स्थावरजङ्गमम् (sthāvarajaṅgamam) - the stationary and the moving, immobile and mobile
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthāvarajaṅgama
sthāvarajaṅgama - the stationary and the moving, immobile and mobile, all creation
Compound type : dvandva (sthāvara+jaṅgama)
- sthāvara – stationary, immobile, fixed, unmoving
adjective (neuter)
From root sthā + vara
Root: sthā (class 1) - jaṅgama – moving, mobile, animate, locomotive
adjective (neuter)
Intensive reduplication of root gam
Root: gam (class 1)