Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-186, verse-37

अल्पक्षीरास्तथा गावो भविष्यन्ति जनाधिप ।
अल्पपुष्पफलाश्चापि पादपा बहुवायसाः ॥३७॥
37. alpakṣīrāstathā gāvo bhaviṣyanti janādhipa ,
alpapuṣpaphalāścāpi pādapā bahuvāyasāḥ.
37. alpakṣīrāḥ tathā gāvaḥ bhaviṣyanti janādhipa
alpapuṣpaphalāḥ ca api pādapāḥ bahuvāyasāḥ
37. O lord of the people (janādhipa), cows will give little milk, and trees will bear few flowers and fruits, while there will be many crows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अल्पक्षीराः (alpakṣīrāḥ) - yielding little milk (referring to cows) (those with little milk, less milky)
  • तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, similarly, and)
  • गावः (gāvaḥ) - cows
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be (they will be, they will become)
  • जनाधिप (janādhipa) - O lord of the people (O lord of men, O king)
  • अल्पपुष्पफलाः (alpapuṣpaphalāḥ) - bearing few flowers and fruits (referring to trees) (those with few flowers and fruits)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • पादपाः (pādapāḥ) - trees
  • बहुवायसाः (bahuvāyasāḥ) - there will be many crows (having many crows, many crows)

Words meanings and morphology

अल्पक्षीराः (alpakṣīrāḥ) - yielding little milk (referring to cows) (those with little milk, less milky)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of alpakṣīra
alpakṣīra - having little milk, poor in milk
Compound type : Bahuvrīhi (alpa+kṣīra)
  • alpa – little, small, few
    adjective
  • kṣīra – milk, sap, juice
    noun (neuter)
    Root: kṣī
Note: Adjective modifying 'gāvaḥ'.
तथा (tathā) - and, similarly (thus, so, similarly, and)
(indeclinable)
गावः (gāvaḥ) - cows
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, bull, earth, ray of light
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be (they will be, they will become)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense formation (sya + ti).
Root: bhū (class 1)
जनाधिप (janādhipa) - O lord of the people (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king
Vocative singular of a-stem noun.
Compound type : Tatpuruṣa (jana+adhipa)
  • jana – person, people, man
    noun (masculine)
    Root: jan
  • adhipa – lord, ruler, king
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
अल्पपुष्पफलाः (alpapuṣpaphalāḥ) - bearing few flowers and fruits (referring to trees) (those with few flowers and fruits)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of alpapuṣpaphalā
alpapuṣpaphalā - having few flowers and fruits
Compound type : Bahuvrīhi (alpa+puṣpa+phala)
  • alpa – little, small, few
    adjective
  • puṣpa – flower
    noun (neuter)
    Root: puṣ
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
    Root: phal
Note: Adjective modifying 'pādapāḥ'.
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
पादपाः (pādapāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādapa
pādapa - tree (literally, 'foot-drinker')
Compound type : Tatpuruṣa (pāda+pa)
  • pāda – foot, quarter
    noun (masculine)
  • pa – drinking, guarding, protecting
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root 'pā' (to drink) with suffix 'a'.
    Root: pā (class 1)
बहुवायसाः (bahuvāyasāḥ) - there will be many crows (having many crows, many crows)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bahuvāyasa
bahuvāyasa - having many crows
Compound type : Bahuvrīhi (bahu+vāyasa)
  • bahu – many, much
    adjective
  • vāyasa – crow
    noun (masculine)