Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-186, verse-2

नैके युगसहस्रान्तास्त्वया दृष्टा महामुने ।
न चापीह समः कश्चिदायुषा तव विद्यते ।
वर्जयित्वा महात्मानं ब्राह्मणं परमेष्ठिनम् ॥२॥
2. naike yugasahasrāntāstvayā dṛṣṭā mahāmune ,
na cāpīha samaḥ kaścidāyuṣā tava vidyate ,
varjayitvā mahātmānaṁ brāhmaṇaṁ parameṣṭhinam.
2. na eke yugasahasrāntāḥ tvayā dṛṣṭāḥ
mahāmune na ca api iha samaḥ kaścit
āyuṣā tava vidyate varjayitvā
mahātmānam brāhmaṇam parameṣṭhinam
2. O great sage (mahāmuni), you have witnessed not just a few thousands of yuga-ends. And here on Earth, no one exists with a lifespan equal to yours, except for the great-souled (mahātman) Brahmā, the Supreme Being.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • एके (eke) - a few (plural, implying 'not just a few') (a few, some, one)
  • युगसहस्रान्ताः (yugasahasrāntāḥ) - ends of thousands of yugas (cosmic ages) (ends of thousands of yugas, periods marking the end of a thousand cosmic ages)
  • त्वया (tvayā) - by you (Mārkaṇḍeya) (by you)
  • दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen (by you) (seen, observed)
  • महामुने (mahāmune) - O great sage (mahāmuni), addressing Mārkaṇḍeya (O great sage)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • इह (iha) - here (on Earth) (here, in this world)
  • समः (samaḥ) - equal (to you) (equal, similar, same)
  • कश्चित् (kaścit) - anyone, no one (in combination with 'na') (someone, anyone, a certain one)
  • आयुषा (āyuṣā) - by lifespan (by lifespan, by age)
  • तव (tava) - your (Mārkaṇḍeya's) (your)
  • विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
  • वर्जयित्वा (varjayitvā) - excepting, excluding (having excluded, excepting, except)
  • महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled one (referring to Brahmā) (great-souled, noble-minded, exalted person)
  • ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - Brahmā (the creator deity) (a brahmin, pertaining to Brahman, Brahma)
  • परमेष्ठिनम् (parameṣṭhinam) - the Supreme Being (epithet for Brahmā) (the Supreme Being, the highest one)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle.
एके (eke) - a few (plural, implying 'not just a few') (a few, some, one)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, a, single, some
Note: Refers to 'yugasahasrāntāḥ'.
युगसहस्रान्ताः (yugasahasrāntāḥ) - ends of thousands of yugas (cosmic ages) (ends of thousands of yugas, periods marking the end of a thousand cosmic ages)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yugasahasrānta
yugasahasrānta - end of a thousand yugas
Compound type : tatpurusha (yuga+sahasra+anta)
  • yuga – age, era, epoch
    noun (neuter)
  • sahasra – thousand
    noun (neuter)
  • anta – end, boundary, limit
    noun (masculine)
Note: Subject of 'dṛṣṭāḥ'.
त्वया (tvayā) - by you (Mārkaṇḍeya) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction.
दृष्टाः (dṛṣṭāḥ) - seen (by you) (seen, observed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed, perceived
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √dṛś
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'yugasahasrāntāḥ'.
महामुने (mahāmune) - O great sage (mahāmuni), addressing Mārkaṇḍeya (O great sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadharaya (mahat+muni)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
Note: Term of address.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negative particle.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
इह (iha) - here (on Earth) (here, in this world)
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
समः (samaḥ) - equal (to you) (equal, similar, same)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sama
sama - equal, similar, same, even
Note: Agrees with 'kaścit'.
कश्चित् (kaścit) - anyone, no one (in combination with 'na') (someone, anyone, a certain one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain one
Note: Subject of 'vidyate'.
आयुषा (āyuṣā) - by lifespan (by lifespan, by age)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of āyus
āyus - lifespan, age, vitality
Note: Indicates in what respect 'samaḥ' (equal).
तव (tava) - your (Mārkaṇḍeya's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Possessive, 'of you'.
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vid
Present Middle
3rd singular present middle of √vid (class 4, 'to be')
Root: vid (class 4)
Note: Intransitive verb.
वर्जयित्वा (varjayitvā) - excepting, excluding (having excluded, excepting, except)
(indeclinable)
Absolutive (krt)
Absolutive of √vṛj in causal (varjayati)
Root: vṛj (class 10)
Note: Functions as a preposition here.
महात्मानम् (mahātmānam) - the great-souled one (referring to Brahmā) (great-souled, noble-minded, exalted person)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, a great person
Compound type : karmadharaya (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'brāhmaṇam'.
ब्राह्मणम् (brāhmaṇam) - Brahmā (the creator deity) (a brahmin, pertaining to Brahman, Brahma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, related to Brahman, the creator deity Brahmā
Note: Object of 'varjayitvā'.
परमेष्ठिनम् (parameṣṭhinam) - the Supreme Being (epithet for Brahmā) (the Supreme Being, the highest one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parameṣṭhin
parameṣṭhin - standing at the head, the highest, the Supreme Being
From parama (highest) + sthāyin (standing)
Compound type : tatpurusha (parama+sthāyin)
  • parama – highest, supreme, ultimate
    adjective (masculine)
  • sthāyin – standing, staying, situated
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    From √sthā (to stand) + -in suffix
    Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'brāhmaṇam'.