महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-110
अन्तः शरीरे तस्याहं वर्षाणामधिकं शतम् ।
न च पश्यामि तस्याहमन्तं देहस्य कुत्रचित् ॥११०॥
न च पश्यामि तस्याहमन्तं देहस्य कुत्रचित् ॥११०॥
110. antaḥ śarīre tasyāhaṁ varṣāṇāmadhikaṁ śatam ,
na ca paśyāmi tasyāhamantaṁ dehasya kutracit.
na ca paśyāmi tasyāhamantaṁ dehasya kutracit.
110.
antaḥ śarīre tasya aham varṣāṇām adhikam śatam
na ca paśyāmi tasya aham antam dehasya kutracit
na ca paśyāmi tasya aham antam dehasya kutracit
110.
Inside his body (śarīra), I remained for more than a hundred years, yet I could not see an end to his body (deha) anywhere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तः (antaḥ) - inside, within
- शरीरे (śarīre) - in his body (śarīra) (in the body, within the body)
- तस्य (tasya) - of him, his
- अहम् (aham) - I
- वर्षाणाम् (varṣāṇām) - of years
- अधिकम् (adhikam) - more, excessive, additional
- शतम् (śatam) - a hundred
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also, yet
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
- तस्य (tasya) - of him, his
- अहम् (aham) - I
- अन्तम् (antam) - end, limit
- देहस्य (dehasya) - of his body (deha) (of the body)
- कुत्रचित् (kutracit) - anywhere, somewhere
Words meanings and morphology
अन्तः (antaḥ) - inside, within
(indeclinable)
Note: Used with locative case
शरीरे (śarīre) - in his body (śarīra) (in the body, within the body)
(noun)
Locative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal frame
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Mahātman
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
वर्षाणाम् (varṣāṇām) - of years
(noun)
Genitive, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, rainy season
Note: Used with 'adhikam śatam' to indicate 'more than a hundred years'
अधिकम् (adhikam) - more, excessive, additional
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhika
adhika - more, additional, excessive, superior
Note: Often used as an adverb 'more than'
शतम् (śatam) - a hundred
(numeral)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also, yet
(indeclinable)
Note: Often used in pairs 'na ca...ca' or 'na ca...kutracit'
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I perceive
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of paś
Present 1st person singular of root dṛś (paśya is the present stem)
Root: dṛś (class 1)
तस्य (tasya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Mahātman
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
अन्तम् (antam) - end, limit
(noun)
Accusative, masculine, singular of anta
anta - end, limit, boundary
देहस्य (dehasya) - of his body (deha) (of the body)
(noun)
Genitive, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal form
कुत्रचित् (kutracit) - anywhere, somewhere
(indeclinable)