महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-186, verse-62
निर्दहन्नागलोकं च यच्च किंचित्क्षिताविह ।
अधस्तात्पृथिवीपाल सर्वं नाशयते क्षणात् ॥६२॥
अधस्तात्पृथिवीपाल सर्वं नाशयते क्षणात् ॥६२॥
62. nirdahannāgalokaṁ ca yacca kiṁcitkṣitāviha ,
adhastātpṛthivīpāla sarvaṁ nāśayate kṣaṇāt.
adhastātpṛthivīpāla sarvaṁ nāśayate kṣaṇāt.
62.
nirdahan nāgalokam ca yat ca kiṃcit kṣitau iha
| adhastāt pṛthivīpāla sarvam nāśayate kṣaṇāt
| adhastāt pṛthivīpāla sarvam nāśayate kṣaṇāt
62.
O protector of the earth, burning the serpent-world (nāgaloka) and whatever else is on this earth below, it instantly destroys everything.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्दहन् (nirdahan) - burning down, consuming, destroying by fire
- नागलोकम् (nāgalokam) - serpent-world, realm of the Nagas
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - whatever, that which
- च (ca) - and, also
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something, whatever
- क्षितौ (kṣitau) - on the earth, in the ground
- इह (iha) - here, in this world, in this case
- अधस्तात् (adhastāt) - below, underneath, downwards
- पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O protector of the earth, O king
- सर्वम् (sarvam) - all, every, entire
- नाशयते (nāśayate) - destroys, causes to perish
- क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
Words meanings and morphology
निर्दहन् (nirdahan) - burning down, consuming, destroying by fire
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdahat
nirdahat - burning, consuming, destroying
present active participle
Derived from root √dah (to burn) with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Refers to the destructive force (wind/fire) from previous context.
नागलोकम् (nāgalokam) - serpent-world, realm of the Nagas
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāgaloka
nāgaloka - the world of serpents or Nagas, one of the netherworlds
Compound type : tatpuruṣa (nāga+loka)
- nāga – serpent, cobra, a class of semi-divine beings with human faces and serpent bodies
noun (masculine) - loka – world, realm, sphere, people
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever, that which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
च (ca) - and, also
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something, whatever
(indeclinable)
क्षितौ (kṣitau) - on the earth, in the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of kṣiti
kṣiti - earth, ground, dwelling, destruction
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
अधस्तात् (adhastāt) - below, underneath, downwards
(indeclinable)
पृथिवीपाल (pṛthivīpāla) - O protector of the earth, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of pṛthivīpāla
pṛthivīpāla - protector of the earth, king, ruler
Compound type : tatpuruṣa (pṛthivī+pāla)
- pṛthivī – earth, the Earth goddess
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
Note: An address to a listener.
सर्वम् (sarvam) - all, every, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
नाशयते (nāśayate) - destroys, causes to perish
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of naś
causative present
Causative stem nāśaya- from root √naś (to perish).
Root: naś (class 4)
क्षणात् (kṣaṇāt) - instantly, in a moment, from a moment
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short time
Note: Used adverbially to mean 'instantly'.