मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-96
ततोऽनुमतये दत्त्वा दद्याद् गृहबलिन्ततः ।
पूर्वाख्यातं मया यत्ते नित्यकर्मक्रियाविधौ ॥९६॥
पूर्वाख्यातं मया यत्ते नित्यकर्मक्रियाविधौ ॥९६॥
96. tato'numataye dattvā dadyād gṛhabalintataḥ .
pūrvākhyātaṃ mayā yatte nityakarmakriyāvidhau.
pūrvākhyātaṃ mayā yatte nityakarmakriyāvidhau.
96.
tataḥ anumataye dattvā dadyāt gṛhabalim tataḥ
pūrvam ākhyātam mayā yat te nityakarmakriyāvidhau
pūrvam ākhyātam mayā yat te nityakarmakriyāvidhau
96.
Then, having offered to Anumati, one should then present the household offering (bali) which was previously described by me to you concerning the procedure for daily rites.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- अनुमतये (anumataye) - to Anumati
- दत्त्वा (dattvā) - having given, having offered
- दद्यात् (dadyāt) - one should offer, one should give
- गृहबलिम् (gṛhabalim) - household offering (bali)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly
- आख्यातम् (ākhyātam) - told, declared, narrated
- मया (mayā) - by me
- यत् (yat) - which, that
- ते (te) - to you
- नित्यकर्मक्रियाविधौ (nityakarmakriyāvidhau) - in the procedure for daily rites/actions
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
अनुमतये (anumataye) - to Anumati
(proper noun)
Dative, feminine, singular of anumati
anumati - assent, permission, approval, Anumati (a lunar deity associated with consent)
Prefix: anu
Root: man (class 4)
दत्त्वा (dattvā) - having given, having offered
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form of root dā
Root: dā (class 3)
दद्यात् (dadyāt) - one should offer, one should give
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of dā
Root: dā (class 3)
गृहबलिम् (gṛhabalim) - household offering (bali)
(noun)
Accusative, masculine, singular of gṛhabali
gṛhabali - household offering, domestic oblation
Compound type : tatpurusha (gṛha+bali)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - bali – offering, oblation, tribute, tax
noun (masculine)
Note: Refers to the household offerings made to various deities, spirits, and beings.
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - prior, former, earlier, eastern
Note: Used adverbially.
आख्यातम् (ākhyātam) - told, declared, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākhyāta
ākhyāta - told, related, described, announced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of ā + khyā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Predicative adjective for 'which' (yat).
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my (first person pronoun)
यत् (yat) - which, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
ते (te) - to you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Enclitic form of the second person pronoun.
नित्यकर्मक्रियाविधौ (nityakarmakriyāvidhau) - in the procedure for daily rites/actions
(noun)
Locative, masculine, singular of nityakarmakriyāvidhi
nityakarmakriyāvidhi - procedure for daily rites or actions
Compound type : tatpurusha (nitya+karma+kriyā+vidhi)
- nitya – constant, daily, eternal, regular
adjective - karma – action, deed, (karma), religious rite
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - kriyā – action, rite, performance, ritual
noun (feminine)
Derived from root kṛ (to do) + suffix -yā
Root: kṛ (class 8) - vidhi – rule, method, procedure, ordinance
noun (masculine)
Derived from root dhā (to place) with prefix vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)