मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-82
विधर्मिणोऽह्नि पूर्वाख्ये सन्ध्याकाले च षण्डकाः ।
क्षुरकर्मणि वान्ते च स्त्रीसम्भोगे च पुत्रक ॥८२॥
क्षुरकर्मणि वान्ते च स्त्रीसम्भोगे च पुत्रक ॥८२॥
82. vidharmiṇo'hni pūrvākhye sandhyākāle ca ṣaṇḍakāḥ .
kṣurakarmaṇi vānte ca strīsambhoge ca putraka.
kṣurakarmaṇi vānte ca strīsambhoge ca putraka.
82.
vidharmiṇaḥ ahni pūrvākhye sandhyākāle ca ṣaṇḍakāḥ
kṣurakarmaṇi vānte ca strīsambhoge ca putraka
kṣurakarmaṇi vānte ca strīsambhoge ca putraka
82.
O son, [one should be mindful or purify oneself in contexts concerning] those who transgress natural law (dharma), on a day previously specified, during the twilight (sandhyā) period, concerning eunuchs, at the time of shaving, after vomiting, and during sexual union with a woman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विधर्मिणः (vidharmiṇaḥ) - of those who transgress natural law (dharma); of unrighteous ones
- अह्नि (ahni) - on a day, in a day
- पूर्वाख्ये (pūrvākhye) - in the previously designated, in the formerly named
- सन्ध्याकाले (sandhyākāle) - at the twilight (sandhyā) period (at twilight, at the junction period)
- च (ca) - and, also
- षण्डकाः (ṣaṇḍakāḥ) - eunuchs, impotent men, cowards
- क्षुरकर्मणि (kṣurakarmaṇi) - at the time of shaving, concerning the act of shaving
- वान्ते (vānte) - after vomiting, when vomited
- च (ca) - and, also
- स्त्रीसम्भोगे (strīsambhoge) - during sexual intercourse with a woman
- च (ca) - and, also
- पुत्रक (putraka) - O son, dear son
Words meanings and morphology
विधर्मिणः (vidharmiṇaḥ) - of those who transgress natural law (dharma); of unrighteous ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of vidharmin
vidharmin - transgressor of natural law (dharma), unrighteous, irreligious
Derived from `vi` (prefix for opposition/negation) + `dharma` + `in` suffix
Prefix: vi
Root: dhṛ (class 1)
Note: Genitive plural, referring to 'of those who are transgressors of dharma'.
अह्नि (ahni) - on a day, in a day
(noun)
Locative, neuter, singular of ahan
ahan - day
Note: 'on a day'
पूर्वाख्ये (pūrvākhye) - in the previously designated, in the formerly named
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūrvākhya
pūrvākhya - previously named, designated before
Derived from pūrva (former) + ākhya (named/designated).
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ākhya)
- pūrva – former, prior, preceding, earlier
adjective (masculine) - ākhya – named, designated, called
adjective (masculine)
Gerundive/Past Passive Participle (implied)
Derived from root khyā with prefix ā
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Qualifies an implied 'day' or 'time'.
सन्ध्याकाले (sandhyākāle) - at the twilight (sandhyā) period (at twilight, at the junction period)
(noun)
Locative, masculine, singular of sandhyākāla
sandhyākāla - twilight, juncture period (e.g., dawn, dusk)
Compound type : tatpuruṣa (sandhyā+kāla)
- sandhyā – twilight, juncture, period of transition
noun (feminine)
From sam + dhā
Prefix: sam
Root: dhā (class 3) - kāla – time, period
noun (masculine)
Note: 'at the time of twilight'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
षण्डकाः (ṣaṇḍakāḥ) - eunuchs, impotent men, cowards
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṣaṇḍaka
ṣaṇḍaka - eunuch, impotent man, coward
Note: Refers to a category of people.
क्षुरकर्मणि (kṣurakarmaṇi) - at the time of shaving, concerning the act of shaving
(noun)
Locative, neuter, singular of kṣurakarman
kṣurakarman - act of shaving, barber's work
Compound type : tatpuruṣa (kṣura+karman)
- kṣura – razor
noun (masculine) - karman – action, deed, work, ritual action (karma)
noun (neuter)
From root kṛ 'to do'
Root: kṛ (class 8)
Note: 'at the time of shaving'
वान्ते (vānte) - after vomiting, when vomited
(adjective)
Locative, neuter, singular of vānta
vānta - vomited, disgorged
Past Passive Participle
Derived from root vam (to vomit)
Root: vam (class 1)
Note: Locative singular, often used to denote 'after (something has been) vomited' or 'after one has vomited'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
स्त्रीसम्भोगे (strīsambhoge) - during sexual intercourse with a woman
(noun)
Locative, masculine, singular of strīsambhoga
strīsambhoga - sexual union, sexual intercourse with a woman
Compound type : tatpuruṣa (strī+sambhoga)
- strī – woman, female
noun (feminine) - sambhoga – enjoyment, experience, sexual union, cohabitation
noun (masculine)
From sam + bhuj
Prefix: sam
Root: bhuj (class 7)
Note: 'during sexual intercourse with a woman'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पुत्रक (putraka) - O son, dear son
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - son (diminutive/affectionate)
Note: Address to a son.