Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,34

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-34, verse-80

स्त्रीजन्मपरिहारार्थं पञ्चमीमपि वर्जयेत् ।
ततः षष्ठ्यां व्रजेद्रात्र्यां श्रेष्ठा युगमासु पुत्रक ॥८०॥
80. strījanmaparihārārthaṃ pañcamīmapi varjayet .
tataḥ ṣaṣṭhyāṃ vrajedrātryāṃ śreṣṭhā yugamāsu putraka.
80. strījanmaparihārārtham pañcamīm api varjayet tataḥ
ṣaṣṭhyām vrajet rātryām śreṣṭhā yugmāsu putraka
80. To avoid the birth of a female child, one should even avoid the fifth night (after menstruation). O son, thereafter, on the sixth night, one should approach (one's wife) at night, for even nights are considered most auspicious.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्त्रीजन्मपरिहारार्थम् (strījanmaparihārārtham) - to avoid the birth of a female child (for the purpose of avoiding the birth of a daughter, to prevent female birth)
  • पञ्चमीम् (pañcamīm) - the fifth (night after menstruation) (fifth, the fifth)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • वर्जयेत् (varjayet) - should avoid (should avoid, should shun)
  • ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that)
  • षष्ठ्याम् (ṣaṣṭhyām) - on the sixth (night) (on the sixth)
  • व्रजेत् (vrajet) - should approach (one's wife) (should go, should approach)
  • रात्र्याम् (rātryām) - at night (in the night, during the night)
  • श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - most auspicious (feminine) (best, excellent, most auspicious)
  • युग्मासु (yugmāsu) - on even (nights) (on even, in even pairs)
  • पुत्रक (putraka) - O son (O son, dear son)

Words meanings and morphology

स्त्रीजन्मपरिहारार्थम् (strījanmaparihārārtham) - to avoid the birth of a female child (for the purpose of avoiding the birth of a daughter, to prevent female birth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of strījanmaparihārārtha
strījanmaparihārārtha - for the purpose of avoiding the birth of a woman/female
Tatpurusha compound: strījanmasya parihāraḥ, tasya artham. Adverbial accusative.
Compound type : tatpuruṣa (strījanma+parihāra+artha)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • janma – birth, existence
    noun (neuter)
    From root jan.
    Root: jan (class 4)
  • parihāra – avoidance, abandonment, evasion
    noun (masculine)
    From pari + hṛ.
    Prefix: pari
    Root: hṛ (class 1)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of purpose.
पञ्चमीम् (pañcamīm) - the fifth (night after menstruation) (fifth, the fifth)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pañcamī
pañcamī - fifth
Feminine form of pañcama.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
वर्जयेत् (varjayet) - should avoid (should avoid, should shun)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of varj
Optative Mood, 3rd Person Singular
Parasmaipada, Optative Mood, 3rd Person Singular. Causal form of vṛj or denominative from varja.
Root: vṛj (class 1)
ततः (tataḥ) - thereafter (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Adverbial derivative from tad.
षष्ठ्याम् (ṣaṣṭhyām) - on the sixth (night) (on the sixth)
(adjective)
Locative, feminine, singular of ṣaṣṭhī
ṣaṣṭhī - sixth
Feminine form of ṣaṣṭha.
व्रजेत् (vrajet) - should approach (one's wife) (should go, should approach)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vraj
Optative Mood, 3rd Person Singular
Parasmaipada, Optative Mood, 3rd Person Singular.
Root: vraj (class 1)
रात्र्याम् (rātryām) - at night (in the night, during the night)
(noun)
Locative, feminine, singular of rātri
rātri - night
श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - most auspicious (feminine) (best, excellent, most auspicious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, superior, most auspicious
Superlative form
Superlative from praśasya (praise-worthy) or root śrī. Feminine form.
युग्मासु (yugmāsu) - on even (nights) (on even, in even pairs)
(adjective)
Locative, feminine, plural of yugma
yugma - even, pair, couple, even number
Root: yuj
पुत्रक (putraka) - O son (O son, dear son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putraka
putraka - son (diminutive or endearing), little son
Derived from putra with the diminutive/endearing suffix -ka.