मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-66
कृतशौचावशिष्टाश्च वर्जयेत् पञ्च वै मृदः ।
प्रक्षाल्य हस्तौ पादौ च समभ्युक्ष्य समाहितः ॥६६॥
प्रक्षाल्य हस्तौ पादौ च समभ्युक्ष्य समाहितः ॥६६॥
66. kṛtaśaucāvaśiṣṭāśca varjayet pañca vai mṛdaḥ .
prakṣālya hastau pādau ca samabhyukṣya samāhitaḥ.
prakṣālya hastau pādau ca samabhyukṣya samāhitaḥ.
66.
kṛtaśaucāvaśiṣṭāḥ ca varjayet pañca vai mṛdaḥ
prakṣālya hastau pādau ca samabhyukṣya samāhitaḥ
prakṣālya hastau pādau ca samabhyukṣya samāhitaḥ
66.
One should indeed avoid the five types of earth (clay) remaining after the initial purification. After washing both hands and feet and sprinkling them thoroughly, one should then proceed with a concentrated mind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृतशौचावशिष्टाः (kṛtaśaucāvaśiṣṭāḥ) - the types of earth/clay that are left over after the purification ritual has been performed (those remaining after purification)
- च (ca) - and, also
- वर्जयेत् (varjayet) - one should avoid, one should reject
- पञ्च (pañca) - five specific types of earth or clay used in purification rituals (five)
- वै (vai) - indeed, certainly
- मृदः (mṛdaḥ) - five specific types of clay or earth used in purification rituals (earths, clays)
- प्रक्षाल्य (prakṣālya) - having washed, after washing
- हस्तौ (hastau) - two hands, hands
- पादौ (pādau) - two feet, feet
- च (ca) - and, also
- समभ्युक्ष्य (samabhyukṣya) - having sprinkled thoroughly, after sprinkling well
- समाहितः (samāhitaḥ) - with a focused and composed mind (for ritual purity) (concentrated, composed, attentive)
Words meanings and morphology
कृतशौचावशिष्टाः (kṛtaśaucāvaśiṣṭāḥ) - the types of earth/clay that are left over after the purification ritual has been performed (those remaining after purification)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtaśaucāvaśiṣṭa
kṛtaśaucāvaśiṣṭa - that which remains after purification has been performed
Compound formed from 'kṛtaśauca' (purification performed) and 'avaśiṣṭa' (remaining).
Compound type : karmadhāraya (kṛta+śauca+avaśiṣṭa)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - śauca – purification, cleanness, purity
noun (neuter)
Root: śuc - avaśiṣṭa – remaining, left over, residue
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root śiṣ (to leave, remain) with prefix ava-
Prefix: ava
Root: śiṣ (class 7)
Note: Agrees with 'mṛdaḥ', referring to the types of earth.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वर्जयेत् (varjayet) - one should avoid, one should reject
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vṛj
optative mood, 3rd person singular, active voice
causative stem 'varjaya' from root 'vṛj'
Root: vṛj (class 1)
पञ्च (pañca) - five specific types of earth or clay used in purification rituals (five)
(numeral)
Note: Acts as an adjective for 'mṛdaḥ'.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle, often untranslated in fluent English.
मृदः (mṛdaḥ) - five specific types of clay or earth used in purification rituals (earths, clays)
(noun)
Accusative, feminine, plural of mṛd
mṛd - earth, clay, soil
Note: Object of 'varjayet'.
प्रक्षाल्य (prakṣālya) - having washed, after washing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root kṣāl (to wash) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kṣāl (class 10)
Note: Denotes a preceding action.
हस्तौ (hastau) - two hands, hands
(noun)
Accusative, masculine, dual of hasta
hasta - hand
Note: Object of 'prakṣālya'.
पादौ (pādau) - two feet, feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg
Note: Object of 'prakṣālya'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
समभ्युक्ष्य (samabhyukṣya) - having sprinkled thoroughly, after sprinkling well
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
from root ukṣ (to sprinkle) with prefixes sam- and abhi-
Prefixes: sam+abhi
Root: ukṣ (class 6)
Note: Denotes a preceding action.
समाहितः (samāhitaḥ) - with a focused and composed mind (for ritual purity) (concentrated, composed, attentive)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - collected, composed, attentive, absorbed in (dhyāna)
Past Passive Participle
from root dhā (to place, put) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Describes the implied performer of the action.