मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-74
पूर्वाह्ने तात देवानां मनुष्याणाञ्च मध्यमे ।
भक्त्या तथापराह्ने च कुर्वोत पितृपूजनम् ॥७४॥
भक्त्या तथापराह्ने च कुर्वोत पितृपूजनम् ॥७४॥
74. pūrvāhne tāta devānāṃ manuṣyāṇāñca madhyame .
bhaktyā tathāparāhne ca kurvota pitṛpūjanam.
bhaktyā tathāparāhne ca kurvota pitṛpūjanam.
74.
pūrvāhṇe tāta devānām manuṣyāṇām ca madhyame
bhaktyā tathā aparāhṇe ca kurvota pitṛpūjanam
bhaktyā tathā aparāhṇe ca kurvota pitṛpūjanam
74.
My dear son, one should worship the gods in the forenoon, humans at midday, and similarly, perform ancestor worship (pitṛpūjanam) in the afternoon with devotion (bhakti).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वाह्णे (pūrvāhṇe) - in the forenoon, in the first part of the day
- तात (tāta) - dear son (dear father, dear son, my dear)
- देवानाम् (devānām) - of the gods, of the deities
- मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of people
- च (ca) - and, also
- मध्यमे (madhyame) - at midday (in the middle, at midday, in the noon)
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, through devotion
- तथा (tathā) - thus, so, similarly, likewise
- अपराह्णे (aparāhṇe) - in the afternoon, in the latter part of the day
- च (ca) - and, also
- कुर्वोत (kurvota) - one should perform, one should do
- पितृपूजनम् (pitṛpūjanam) - ancestor worship (worship of ancestors, worship of fathers)
Words meanings and morphology
पूर्वाह्णे (pūrvāhṇe) - in the forenoon, in the first part of the day
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrvāhṇa
pūrvāhṇa - forenoon, first part of the day
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ahna)
- pūrva – former, prior, eastern
adjective (masculine) - ahna – day
noun (masculine)
तात (tāta) - dear son (dear father, dear son, my dear)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (vocative form of endearment)
देवानाम् (devānām) - of the gods, of the deities
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of people
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मध्यमे (madhyame) - at midday (in the middle, at midday, in the noon)
(adjective)
Locative, masculine, singular of madhyama
madhyama - middle, central, midday
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion, through devotion
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship
Root: bhaj (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, similarly, likewise
(indeclinable)
अपराह्णे (aparāhṇe) - in the afternoon, in the latter part of the day
(noun)
Locative, masculine, singular of aparāhṇa
aparāhṇa - afternoon, latter part of the day
Compound type : tatpuruṣa (apara+ahna)
- apara – other, later, western
adjective (masculine) - ahna – day
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुर्वोत (kurvota) - one should perform, one should do
(verb)
3rd person , singular, ātmanepada, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
पितृपूजनम् (pitṛpūjanam) - ancestor worship (worship of ancestors, worship of fathers)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pitṛpūjana
pitṛpūjana - ancestor worship, worship of fathers
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+pūjana)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - pūjana – worship, adoration
noun (neuter)
verbal noun
derived from root pūj with suffix -ana
Root: pūj (class 10)