Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,34

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-34, verse-5

सदाचारमहं श्रोतुमिच्छामि कुलनन्दिनि ।
यत् कुर्वन् सुखमाप्रोति परत्रेह च मानवः ॥५॥
5. sadācāramahaṃ śrotumicchāmi kulanandini .
yat kurvan sukhamāproti paratreha ca mānavaḥ.
5. sadācāram aham śrotum icchāmi kulanandini yat
kurvan sukham āpnoti paratra iha ca mānavaḥ
5. O delight of the family, I wish to hear about good conduct (dharma), by performing which a person attains happiness both in this world and the next.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सदाचारम् (sadācāram) - good conduct, virtuous behavior, proper custom
  • अहम् (aham) - I, myself
  • श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
  • इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
  • कुलनन्दिनि (kulanandini) - O delight of the family, O joy of the lineage
  • यत् (yat) - which, that, by which
  • कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, while doing
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
  • आप्नोति (āpnoti) - attains, achieves, obtains
  • परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
  • इह (iha) - here, in this world
  • (ca) - and, also
  • मानवः (mānavaḥ) - a human being, a person

Words meanings and morphology

सदाचारम् (sadācāram) - good conduct, virtuous behavior, proper custom
(noun)
Accusative, masculine, singular of sadācāra
sadācāra - good conduct, virtuous behavior, proper custom
Compound type : karmadhāraya (sat+ācāra)
  • sat – good, true, excellent
    adjective
    Root: as (class 2)
  • ācāra – conduct, behavior, custom, observance
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: car (class 1)
अहम् (aham) - I, myself
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, myself
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root śru (class 5)
Root: śru (class 5)
Note: Functions as an indeclinable word.
इच्छामि (icchāmi) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of iṣ
present active
Present active first person singular of root iṣ (class 6)
Root: iṣ (class 6)
कुलनन्दिनि (kulanandini) - O delight of the family, O joy of the lineage
(noun)
Vocative, feminine, singular of kulanandinī
kulanandinī - delight of the family, joy of the lineage
Feminine form of kulanandin
Compound type : tatpuruṣa (kula+nandinī)
  • kula – family, lineage, clan
    noun (neuter)
  • nandinī – delightful, gladdening, a delighter
    noun (feminine)
    Present Active Participle (feminine)
    From root nand (to rejoice, to delight) + inī suffix, functioning as a noun.
    Root: nand (class 1)
Note: Used as a term of address.
यत् (yat) - which, that, by which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'good conduct'.
कुर्वन् (kurvan) - doing, performing, while doing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kurvat
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Present active participle (parasmaipada) of root kṛ (class 8)
Root: kṛ (class 8)
Note: Functions adjectivally, modifying 'mānavaḥ'.
सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort
Note: Object of āpnoti.
आप्नोति (āpnoti) - attains, achieves, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of āp
present active
Present active third person singular of root āp (class 5) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
परत्र (paratra) - in the other world, hereafter
(indeclinable)
Formed from para (other) + trā (locative suffix)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मानवः (mānavaḥ) - a human being, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, human being, descendant of Manu
Note: Subject of āpnoti.