मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-106
अङ्गुल्यग्रे तथा दैवं तेन दिव्यक्रियाविधिः ।
तीर्थ कनिष्ठिकामूले कायं तेन प्रजापतेः ॥१०६॥
तीर्थ कनिष्ठिकामूले कायं तेन प्रजापतेः ॥१०६॥
106. aṅgulyagre tathā daivaṃ tena divyakriyāvidhiḥ .
tīrtha kaniṣṭhikāmūle kāyaṃ tena prajāpateḥ.
tīrtha kaniṣṭhikāmūle kāyaṃ tena prajāpateḥ.
106.
aṅgulyagre tathā daivam tena divyakriyāvidhiḥ
tīrtha kaniṣṭhikāmūle kāyam tena prajāpateḥ
tīrtha kaniṣṭhikāmūle kāyam tena prajāpateḥ
106.
Similarly, the divine sacred spot (tīrtha) is at the tip of the fingers; by means of this, the procedure for divine rituals is to be performed. The sacred spot (tīrtha) for Prajāpati (prajāpateḥ) is at the base of the little finger; by means of this, the bodily (kāyaṃ) rites are performed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गुल्यग्रे (aṅgulyagre) - at the fingertip, at the tip of the finger
- तथा (tathā) - introducing a new point parallel to an implied previous one or setting the stage, hence 'similarly' (similarly, thus, so)
- दैवम् (daivam) - the 'divine' sacred spot (tīrtha) (divine, pertaining to gods, sacred)
- तेन (tena) - by means of that (divine sacred spot) (by that, by him, by it)
- दिव्यक्रियाविधिः (divyakriyāvidhiḥ) - the prescribed method for performing rituals for gods (method/procedure of divine rites/actions)
- तीर्थ (tīrtha) - a specific sacred region on the hand used for ritual libations (sacred bathing place, ford, sacred spot, hand-region for libations)
- कनिष्ठिकामूले (kaniṣṭhikāmūle) - at the base of the little finger
- कायम् (kāyam) - the 'bodily' sacred spot (tīrtha), often synonymous with Prajāpati's tīrtha (bodily, physical, relating to the body)
- तेन (tena) - by means of that (Prajāpati's sacred spot) (by that, by him, by it)
- प्रजापतेः (prajāpateḥ) - referring to the specific rites or sacred spot associated with Prajāpati (of Prajāpati, of the lord of creatures)
Words meanings and morphology
अङ्गुल्यग्रे (aṅgulyagre) - at the fingertip, at the tip of the finger
(noun)
Locative, neuter, singular of aṅgulyagra
aṅgulyagra - fingertip, end of the finger
Compound type : tatpuruṣa (aṅguli+agra)
- aṅguli – finger
noun (feminine) - agra – tip, front, top, end
noun (neuter)
तथा (tathā) - introducing a new point parallel to an implied previous one or setting the stage, hence 'similarly' (similarly, thus, so)
(indeclinable)
दैवम् (daivam) - the 'divine' sacred spot (tīrtha) (divine, pertaining to gods, sacred)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, destiny
From deva + aṇ (taddhita suffix).
Note: Used substantively, referring to the divine sacred spot (devatīrtha).
तेन (tena) - by means of that (divine sacred spot) (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'daivam tīrtham' (divine sacred spot).
दिव्यक्रियाविधिः (divyakriyāvidhiḥ) - the prescribed method for performing rituals for gods (method/procedure of divine rites/actions)
(noun)
Nominative, masculine, singular of divyakriyāvidhi
divyakriyāvidhi - method/procedure for divine actions/rituals
Compound type : tatpuruṣa (divya+kriyā+vidhi)
- divya – divine, heavenly, celestial
adjective (neuter) - kriyā – action, rite, ritual, performance
noun (feminine)
Root: kṛ (class 8) - vidhi – rule, method, procedure, ordinance, injunction
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
तीर्थ (tīrtha) - a specific sacred region on the hand used for ritual libations (sacred bathing place, ford, sacred spot, hand-region for libations)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tīrtha
tīrtha - sacred ford, bathing place, sacred region, method, way
Note: Presented in Devanagari without an explicit final anusvāra (m), hence 'tīrtha' instead of 'tīrtham'.
कनिष्ठिकामूले (kaniṣṭhikāmūle) - at the base of the little finger
(noun)
Locative, neuter, singular of kaniṣṭhikāmūla
kaniṣṭhikāmūla - base of the little finger
Compound type : tatpuruṣa (kaniṣṭhikā+mūla)
- kaniṣṭhikā – little finger
noun (feminine) - mūla – root, base, origin
noun (neuter)
कायम् (kāyam) - the 'bodily' sacred spot (tīrtha), often synonymous with Prajāpati's tīrtha (bodily, physical, relating to the body)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kāya
kāya - body, mass, collection, pertaining to the body
From kāya (body) + aṇ (taddhita suffix), meaning 'pertaining to the body'.
Note: Used substantively here, referring to the 'kāyatīrtha'.
तेन (tena) - by means of that (Prajāpati's sacred spot) (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'kāyaṃ tīrtham' or 'Prajāpatya tīrtham'.
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - referring to the specific rites or sacred spot associated with Prajāpati (of Prajāpati, of the lord of creatures)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator deity (Prajāpati)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
- prajā – progeny, creatures, subjects, people
noun (feminine) - pati – master, lord, husband, owner
noun (masculine)
Note: Refers to Prajāpati's sacred spot or rites.