मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-91
सुहृद्दीक्षितभूपालस्नातकश्वशुरैः सह ।
ऋत्विगादीन् षडर्घार्हानर्चयेच्च गृहागतान् ॥९१॥
ऋत्विगादीन् षडर्घार्हानर्चयेच्च गृहागतान् ॥९१॥
91. suhṛddīkṣitabhūpālasnātakaśvaśuraiḥ saha .
ṛtvigādīn ṣaḍarghārhānarcayecca gṛhāgatān.
ṛtvigādīn ṣaḍarghārhānarcayecca gṛhāgatān.
91.
suhṛddīkṣitabhūpālasnātakaśvaśuraiḥ saha ṛtvik
ādīn ṣaṭ argha arhān arcayet ca gṛhāgatān
ādīn ṣaṭ argha arhān arcayet ca gṛhāgatān
91.
When they arrive at one's home, one should honor with a special reception (argha) these six categories of worthy individuals: friends, initiated persons, kings, graduates of Vedic study (snātaka), fathers-in-law, and priests (ṛtvik) along with others (of similar status).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुहृद्दीक्षितभूपालस्नातकश्वशुरैः (suhṛddīkṣitabhūpālasnātakaśvaśuraiḥ) - with friends, initiated persons, kings, graduates, and fathers-in-law
- सह (saha) - with, accompanied by
- ऋत्विक् (ṛtvik) - priest
- आदीन् (ādīn) - and others, etcetera
- षट् (ṣaṭ) - six
- अर्घार्हान् (arghārhān) - worthy of a special reception (argha)
- अर्चयेत् (arcayet) - one should honor, one should worship, one should respect
- च (ca) - and, also
- गृहागतान् (gṛhāgatān) - those who have come to the house, guests
Words meanings and morphology
सुहृद्दीक्षितभूपालस्नातकश्वशुरैः (suhṛddīkṣitabhūpālasnātakaśvaśuraiḥ) - with friends, initiated persons, kings, graduates, and fathers-in-law
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛddīkṣitabhūpālasnātakaśvaśura
suhṛddīkṣitabhūpālasnātakaśvaśura - friends, initiated persons, kings, graduates, and fathers-in-law (as a collective list)
Dvandva-like compound listing types of people.
Compound type : dvandva (suhṛt+dīkṣita+bhūpāla+snātaka+śvaśura)
- suhṛt – friend, well-wisher
noun (masculine)
From su-hṛ (good-hearted). - dīkṣita – initiated, consecrated, engaged in a religious vow
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dīkṣ (to initiate).
Root: dīkṣ (class 1) - bhūpāla – king, protector of the earth
noun (masculine)
From bhū (earth) + pāla (protector). - snātaka – graduate of Vedic study, one who has completed a religious studentship (snātaka)
noun (masculine)
From root snā (to bathe), referring to the ritual bath after completing studies.
Root: snā (class 2) - śvaśura – father-in-law
noun (masculine)
Note: Serves as the object of 'saha'.
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
ऋत्विक् (ṛtvik) - priest
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛtvik
ṛtvik - priest, sacrificer
From ṛt (fixed time) + yaj (to sacrifice).
Root: yaj (class 1)
Note: This is part of the 'ṛtvigādīn' compound, here separated due to sandhi undone.
आदीन् (ādīn) - and others, etcetera
(noun)
Accusative, masculine, plural of ādi
ādi - beginning, starting with, and so on, et cetera
Note: Used as the second part of the compound 'ṛtvigādīn', here separated due to sandhi undone.
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
Note: Adjective modifying 'arghārhān'.
अर्घार्हान् (arghārhān) - worthy of a special reception (argha)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of arghārha
arghārha - worthy of argha (a respectful offering or reception)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (argha+arha)
- argha – honor, reception, offering, value
noun (masculine/neuter)
Root: arh - arha – worthy, deserving, suitable
adjective (masculine)
From root arh (to deserve).
Root: arh (class 1)
Note: Qualifies the implied people from the long list and 'ṛtvigādīn'.
अर्चयेत् (arcayet) - one should honor, one should worship, one should respect
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of arc
Optative Mood
Parasmaipada, 3rd person singular, optative.
Root: arc (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects 'arcayet' with the preceding idea or emphasizes the list of honorees.
गृहागतान् (gṛhāgatān) - those who have come to the house, guests
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gṛhāgata
gṛhāgata - one who has come to the house, a guest
Compound. 'āgata' (arrived) from ā-gam.
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (gṛha+āgata)
- gṛha – house, home
noun (masculine/neuter)
Root: gṛh - āgata – arrived, come, approached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ā-gam.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the implied honorees.