मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-34, verse-116
यस्मिन् कृषीबला राष्ट्रे प्रायशो नातिभोगिनः ।
यत्रौषधन्यशेषाणि वसेत्तत्र विचक्षणः ॥११६॥
यत्रौषधन्यशेषाणि वसेत्तत्र विचक्षणः ॥११६॥
116. yasmin kṛṣībalā rāṣṭre prāyaśo nātibhoginaḥ .
yatrauṣadhanyaśeṣāṇi vasettatra vicakṣaṇaḥ.
yatrauṣadhanyaśeṣāṇi vasettatra vicakṣaṇaḥ.
116.
yasmin kṛṣībalāḥ rāṣṭre prāyaśaḥ na atibhoginaḥ
| yatra auṣadhāni aśeṣāṇi vaset tatra vicakṣaṇaḥ
| yatra auṣadhāni aśeṣāṇi vaset tatra vicakṣaṇaḥ
116.
A discerning person should reside in a state where farmers are generally not excessively indulgent, and where all medicines are readily available.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
- कृषीबलाः (kṛṣībalāḥ) - farmers, cultivators
- राष्ट्रे (rāṣṭre) - in the kingdom, in the state, in the country
- प्रायशः (prāyaśaḥ) - generally, mostly, for the most part
- न (na) - not, no
- अतिभोगिनः (atibhoginaḥ) - excessively indulging, over-enjoying, greedy
- यत्र (yatra) - where, in which place
- औषधानि (auṣadhāni) - medicines, herbs
- अशेषाणि (aśeṣāṇi) - all, complete, without remainder
- वसेत् (vaset) - he should reside, one should reside
- तत्र (tatra) - there, in that place
- विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - discerning, wise, clever, experienced person
Words meanings and morphology
यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Agrees with 'rāṣṭre'
कृषीबलाः (kṛṣībalāḥ) - farmers, cultivators
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṛṣībala
kṛṣībala - farmer, agriculturist, cultivator
Compound type : tatpuruṣa (kṛṣi+bala)
- kṛṣi – agriculture, cultivation
noun (feminine)
From root kṛṣ (to plough)
Root: kṛṣ (class 1) - bala – strength, power; (often implying people possessing strength or engaged in something)
noun (neuter)
राष्ट्रे (rāṣṭre) - in the kingdom, in the state, in the country
(noun)
Locative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, state, country, nation
Root: rāj
प्रायशः (prāyaśaḥ) - generally, mostly, for the most part
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अतिभोगिनः (atibhoginaḥ) - excessively indulging, over-enjoying, greedy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atibhogin
atibhogin - excessively indulging, over-enjoying, luxurious, greedy
Agent Noun Suffix
Derived from ati- (excessive) + bhuj (to enjoy/consume) with -in suffix
Compound type : karmadhāraya (ati+bhogin)
- ati – excessive, over-, beyond
indeclinable - bhogin – one who enjoys, experiencing, a sensualist
adjective (masculine)
Agent Noun Suffix
From root bhuj
Root: bhuj (class 7)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
औषधानि (auṣadhāni) - medicines, herbs
(noun)
Nominative, neuter, plural of auṣadha
auṣadha - medicine, drug, herb, medicinal plant
अशेषाणि (aśeṣāṇi) - all, complete, without remainder
(adjective)
Nominative, neuter, plural of aśeṣa
aśeṣa - without remainder, all, complete, entire
Negative prefix 'a-' + śeṣa (remainder)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, non-, un-
indeclinable - śeṣa – remainder, residue, balance
noun (masculine)
From root śiṣ (to leave)
Root: śiṣ (class 7)
वसेत् (vaset) - he should reside, one should reside
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vas
Optative Mood
3rd person singular Parasmaipada, from root vas (1st class)
Root: vas (class 1)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
विचक्षणः (vicakṣaṇaḥ) - discerning, wise, clever, experienced person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vicakṣaṇa
vicakṣaṇa - discerning, wise, clever, experienced, intelligent
Derived from vi-cakṣ (to perceive, discern)
Prefix: vi
Root: cakṣ (class 2)