मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-23, verse-48
जड उवाच ।
एवं स्तुता तदा देवी विष्णोर्जिह्वा सरस्वती ।
प्रत्युवाच महात्मानं नागमश्वतरं ततः ॥४८॥
एवं स्तुता तदा देवी विष्णोर्जिह्वा सरस्वती ।
प्रत्युवाच महात्मानं नागमश्वतरं ततः ॥४८॥
48. jaḍa uvāca .
evaṃ stutā tadā devī viṣṇorjihvā sarasvatī .
pratyuvāca mahātmānaṃ nāgamaśvataraṃ tataḥ.
evaṃ stutā tadā devī viṣṇorjihvā sarasvatī .
pratyuvāca mahātmānaṃ nāgamaśvataraṃ tataḥ.
48.
jaḍa uvāca evam stutā tadā devī viṣṇoḥ jihvā
sarasvatī prati uvāca mahātmānam nāgam aśvataram tataḥ
sarasvatī prati uvāca mahātmānam nāgam aśvataram tataḥ
48.
Jaḍa said: Thus praised, the goddess Sarasvatī, who is Viṣṇu's tongue, then replied to the great-souled Nāga Aśvatara.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जड (jaḍa) - Jaḍa (name of a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- स्तुता (stutā) - praised, eulogized
- तदा (tadā) - then, at that time
- देवी (devī) - goddess
- विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
- जिह्वा (jihvā) - tongue
- सरस्वती (sarasvatī) - Sarasvatī (goddess of learning)
- प्रति (prati) - towards, to
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- महात्मानम् (mahātmānam) - to the great-souled one
- नागम् (nāgam) - to the Nāga (serpent deity)
- अश्वतरम् (aśvataram) - to Aśvatara (name of a Nāga)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
Words meanings and morphology
जड (jaḍa) - Jaḍa (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jaḍa
jaḍa - dull, inert, Jaḍa (name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular Perfect active
Root: vac (class 2)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
स्तुता (stutā) - praised, eulogized
(adjective)
Nominative, feminine, singular of stuta
stuta - praised, eulogized
Past Passive Participle
From root √stu (to praise)
Root: stu (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
देवी (devī) - goddess
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess
विष्णोः (viṣṇoḥ) - of Viṣṇu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a major Hindu deity)
जिह्वा (jihvā) - tongue
(noun)
Nominative, feminine, singular of jihvā
jihvā - tongue
सरस्वती (sarasvatī) - Sarasvatī (goddess of learning)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī (goddess of knowledge, music, art, speech, wisdom, and learning)
प्रति (prati) - towards, to
(indeclinable)
Note: functions here as a preposition indicating direction or recipient
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular Perfect active
Root: vac (class 2)
महात्मानम् (mahātmānam) - to the great-souled one
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime soul
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large
adjective (masculine) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
नागम् (nāgam) - to the Nāga (serpent deity)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nāga
nāga - serpent, snake, Nāga (a class of mythical serpent-beings)
अश्वतरम् (aśvataram) - to Aśvatara (name of a Nāga)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of aśvatara
aśvatara - mule, Aśvatara (name of a Nāga)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)