मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-23, verse-32
त्वमक्षरं परं देवि यत्र सर्वं प्रतिष्ठितम् ।
अक्षरं परमं देवि संस्थितं परमाणुवत् ॥३२॥
अक्षरं परमं देवि संस्थितं परमाणुवत् ॥३२॥
32. tvamakṣaraṃ paraṃ devi yatra sarvaṃ pratiṣṭhitam .
akṣaraṃ paramaṃ devi saṃsthitaṃ paramāṇuvat.
akṣaraṃ paramaṃ devi saṃsthitaṃ paramāṇuvat.
32.
tvam akṣaram param devi yatra sarvam pratiṣṭhitam
akṣaram paramam devi saṃsthitam paramāṇuvat
akṣaram paramam devi saṃsthitam paramāṇuvat
32.
O Goddess, you are the supreme imperishable (brahman) in whom everything is established. O Goddess, you are the supreme imperishable (brahman) existing like an atom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable (brahman) (imperishable, indestructible)
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- देवि (devi) - O goddess
- यत्र (yatra) - where, in which
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
- प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, fixed
- अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable (brahman) (imperishable, indestructible)
- परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
- देवि (devi) - O goddess
- संस्थितम् (saṁsthitam) - established, situated, existing
- परमाणुवत् (paramāṇuvat) - like an atom, atomic-like
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable (brahman) (imperishable, indestructible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible, syllable, soul, brahman
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣara)
- a – not, un-, without (negating prefix)
indeclinable - kṣara – perishable, decaying, transient
adjective (masculine/neuter)
From root `kṣar` (to flow, to perish).
Root: kṣar (class 1)
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, greatest, principal
देवि (devi) - O goddess
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of devi
devi - goddess, divine female
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, the whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, founded, fixed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, fixed, founded, residing, consecrated
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) with prefix `prati`.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
अक्षरम् (akṣaram) - the imperishable (brahman) (imperishable, indestructible)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible, syllable, soul, brahman
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣara)
- a – not, un-, without (negating prefix)
indeclinable - kṣara – perishable, decaying, transient
adjective (masculine/neuter)
From root `kṣar` (to flow, to perish).
Root: kṣar (class 1)
परमम् (paramam) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, greatest, principal
देवि (devi) - O goddess
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of devi
devi - goddess, divine female
संस्थितम् (saṁsthitam) - established, situated, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, existing, placed, composed
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) with prefix `sam`.
Prefix: sam
Root: sthā (class 1)
परमाणुवत् (paramāṇuvat) - like an atom, atomic-like
(indeclinable)
Derived from the noun `paramāṇu` with the taddhita suffix `-vat` (indicating similarity).