Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,23

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-23, verse-103

मणिविद्रुमवैदूर्य-जालान्तरितरूपके ।
स ताभ्यां दर्शितस्तस्य तातोऽस्माकमसाविति ॥१०३॥
103. maṇividrumavaidūrya-jālāntaritarūpake .
sa tābhyāṃ darśitastasya tāto'smākamasāviti.
103. maṇividrumavaidūryajālāntaritarūpake saḥ
tābhyām darśitaḥ tasya tātaḥ asmākam asau iti
103. (He was seated) on a structure adorned with an interwoven network of gems, coral, and lapis lazuli. Then, by the two of them, he (the serpent lord) was pointed out to him (the hero) with the words, "This is our father."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मणिविद्रुमवैदूर्यजालान्तरितरूपके (maṇividrumavaidūryajālāntaritarūpake) - on a form/structure interwoven with a network of gems, coral, and lapis lazuli
  • सः (saḥ) - the serpent lord (he)
  • ताभ्याम् (tābhyām) - by the two guides/maidens (by the two of them)
  • दर्शितः (darśitaḥ) - was shown, indicated, pointed out
  • तस्य (tasya) - to Ṛtadhvaja (to him, of him)
  • तातः (tātaḥ) - father, dear one
  • अस्माकम् (asmākam) - our, of us
  • असौ (asau) - this serpent lord (this one, that one)
  • इति (iti) - marks the end of a quotation or direct speech (thus, so, in this manner)

Words meanings and morphology

मणिविद्रुमवैदूर्यजालान्तरितरूपके (maṇividrumavaidūryajālāntaritarūpake) - on a form/structure interwoven with a network of gems, coral, and lapis lazuli
(adjective)
Locative, neuter, singular of maṇividrumavaidūryajālāntaritarūpaka
maṇividrumavaidūryajālāntaritarūpaka - a structure/form interwoven with a network of gems, coral, and lapis lazuli
Compound type : bahuvrihi (maṇi+vidruma+vaidūrya+jāla+antarita+rūpaka)
  • maṇi – gem, jewel, pearl
    noun (masculine)
  • vidruma – coral
    noun (masculine)
  • vaidūrya – lapis lazuli, cat's eye gem
    noun (neuter)
  • jāla – net, network, lattice, web
    noun (neuter)
  • antarita – interposed, contained within, interwoven
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root ī 'to go' with upasargas antar-a-
    Prefix: antar
    Root: i (class 2)
  • rūpaka – form, figure, image; a type of dramatic composition
    noun (neuter)
सः (saḥ) - the serpent lord (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ताभ्याम् (tābhyām) - by the two guides/maidens (by the two of them)
(pronoun)
Instrumental, feminine, dual of tad
tad - that, he, she, it
दर्शितः (darśitaḥ) - was shown, indicated, pointed out
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darśita
darśita - shown, exhibited, pointed out
Past Passive Participle
Derived from the causative of the root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
तस्य (tasya) - to Ṛtadhvaja (to him, of him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be genitive 'of him'
तातः (tātaḥ) - father, dear one
(noun)
Nominative, masculine, singular of tāta
tāta - father; a term of endearment or respect for an elder
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
असौ (asau) - this serpent lord (this one, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), this
इति (iti) - marks the end of a quotation or direct speech (thus, so, in this manner)
(indeclinable)