Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,23

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-23, verse-45

सुखासुखं महासौख्यरूपं त्वयि विभाव्यते ।
एवं देवि त्वया व्याप्तं सकलं निष्कलञ्च यत् ।
अद्वैतावस्थितं ब्रह्म यच्च द्वैते व्यवस्थितम् ॥४५॥
45. sukhāsukhaṃ mahāsaukhyarūpaṃ tvayi vibhāvyate .
evaṃ devi tvayā vyāptaṃ sakalaṃ niṣkalañca yat .
advaitāvasthitaṃ brahma yacca dvaite vyavasthitam.
45. sukhāsukham mahāsaukkhyarūpam tvayi
vibhāvyate evam devi tvayā vyāptam
sakalam niṣkalam ca yat advaitāvasthitam
brahma yat ca dvaite vyavasthitam
45. Both happiness and unhappiness are perceived within you, yet you are the very form of great bliss. O Goddess, in this manner, whatever is whole (sakalam) and whatever is partless (niṣkalam) is pervaded by you. This includes the supreme reality (brahman) established in non-duality (advaita) and also that which is situated in duality (dvaita).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुखासुखम् (sukhāsukham) - happiness and unhappiness, pleasure and pain
  • महासौक्ख्यरूपम् (mahāsaukkhyarūpam) - of the nature of great happiness/bliss, whose form is great bliss
  • त्वयि (tvayi) - in you
  • विभाव्यते (vibhāvyate) - is perceived, is experienced, is manifested
  • एवम् (evam) - thus, in this way
  • देवि (devi) - O Goddess
  • त्वया (tvayā) - by you
  • व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded, permeated
  • सकलम् (sakalam) - the whole, complete, with parts
  • निष्कलम् (niṣkalam) - partless, indivisible, complete
  • (ca) - and, also
  • यत् (yat) - which, whatever
  • अद्वैतावस्थितम् (advaitāvasthitam) - existing in non-duality
  • ब्रह्म (brahma) - the supreme reality (brahman)
  • यत् (yat) - which, whatever
  • (ca) - and, also
  • द्वैते (dvaite) - in duality
  • व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - situated, established, existing

Words meanings and morphology

सुखासुखम् (sukhāsukham) - happiness and unhappiness, pleasure and pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukhāsukha
sukhāsukha - pleasure and pain, happiness and unhappiness (duality)
dvandva compound of sukha (happiness) and asukha (unhappiness).
Compound type : itaretara-dvandva (sukha+asukha)
  • sukha – happiness, pleasure, ease
    noun (neuter)
  • asukha – unhappiness, pain, uneasiness
    noun (neuter)
    nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'sukha' (happiness)
Note: Can also be accusative singular neuter.
महासौक्ख्यरूपम् (mahāsaukkhyarūpam) - of the nature of great happiness/bliss, whose form is great bliss
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahāsaukkhyarūpa
mahāsaukkhyarūpa - whose nature/form is great happiness/bliss
Compound of 'mahā' (great), 'saukkhya' (happiness/bliss), and 'rūpa' (form/nature).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+saukkhya+rūpa)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • saukkhya – happiness, bliss, well-being
    noun (neuter)
    Derived from sukha (happiness)
  • rūpa – form, nature, appearance
    noun (neuter)
Note: Acts as predicate adjective. Can also be accusative singular neuter.
त्वयि (tvayi) - in you
(pronoun)
Locative, singular of tvam
tvam - you
Second person pronoun.
विभाव्यते (vibhāvyate) - is perceived, is experienced, is manifested
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vibhāvyate
Passive present
Root bhū, 1st class, with prefix vi, passive voice, present tense.
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
देवि (devi) - O Goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess
Feminine noun.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you
Second person pronoun.
व्याप्तम् (vyāptam) - pervaded, permeated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, permeated, occupied
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefix vi, and kta suffix.
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
Note: Refers to 'yat sakalam niṣkalam'.
सकलम् (sakalam) - the whole, complete, with parts
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sakala
sakala - whole, complete, having parts
Compound of 'sa' (with) and 'kala' (part).
Compound type : bahuvrīhi (sa+kala)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kala – part, portion
    noun (masculine)
Note: Adjective referring to 'yat'.
निष्कलम् (niṣkalam) - partless, indivisible, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niṣkala
niṣkala - partless, indivisible, without parts
Compound of 'nis' (without) and 'kala' (part).
Compound type : bahuvrīhi (nis+kala)
  • nis – without, out, free from
    indeclinable
  • kala – part, portion
    noun (masculine)
Note: Adjective referring to 'yat'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Relative pronoun.
Note: Refers to the subject of 'vyāptam'.
अद्वैतावस्थितम् (advaitāvasthitam) - existing in non-duality
(adjective)
Nominative, neuter, singular of advaitāvasthita
advaitāvasthita - established in non-duality (advaita)
Compound of 'advaita' (non-duality) and 'avasthita' (situated, established).
Compound type : tatpuruṣa (advaita+avasthita)
  • advaita – non-duality, uniqueness (advaita)
    noun (neuter)
    Compound of 'a' (not) and 'dvaita' (duality)
  • avasthita – situated, existing, established
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root sthā (to stand) with prefix ava, and kta suffix.
    Prefix: ava
    Root: sthā (class 1)
Note: Adjective referring to 'brahma'.
ब्रह्म (brahma) - the supreme reality (brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality, the absolute, sacred word (brahman)
Neuter noun.
Root: bṛh (class 1)
Note: Can also be accusative singular neuter.
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Relative pronoun.
Note: Subject of the clause.
(ca) - and, also
(indeclinable)
द्वैते (dvaite) - in duality
(noun)
Locative, neuter, singular of dvaita
dvaita - duality, state of being two
Derived from 'dvi' (two) with 'aṇ' suffix.
व्यवस्थितम् (vyavasthitam) - situated, established, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, established, placed, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefixes vi and ava, and kta suffix.
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Refers to 'brahma'.