मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-23, verse-26
आरभेत नरः कर्म स्वपौरुषमहापयन् ।
निष्पत्तिः कर्मणो दैवे पौरुषे च व्यवसथिता ॥२६॥
निष्पत्तिः कर्मणो दैवे पौरुषे च व्यवसथिता ॥२६॥
26. ārabheta naraḥ karma svapauruṣamahāpayan .
niṣpattiḥ karmaṇo daive pauruṣe ca vyavasathitā.
niṣpattiḥ karmaṇo daive pauruṣe ca vyavasathitā.
26.
ārabheta naraḥ karma svapauruṣam ahāpayan
niṣpattiḥ karmaṇaḥ daive pauruṣe ca vyavasthitā
niṣpattiḥ karmaṇaḥ daive pauruṣe ca vyavasthitā
26.
A person should undertake action (karma), not neglecting his own effort. The completion of any endeavor (karma) depends on both divine will and human exertion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आरभेत (ārabheta) - should begin, should undertake
- नरः (naraḥ) - man, person
- कर्म (karma) - any undertaking or endeavor (action, deed, work)
- स्वपौरुषम् (svapauruṣam) - one's own human effort/manliness
- अहापयन् (ahāpayan) - not diminishing, not neglecting
- निष्पत्तिः (niṣpattiḥ) - completion, accomplishment, success
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of work, of endeavor
- दैवे (daive) - in destiny, in divine will
- पौरुषे (pauruṣe) - in human effort, in manliness
- च (ca) - and, also
- व्यवस्थिता (vyavasthitā) - is established, depends (situated, established, dependent)
Words meanings and morphology
आरभेत (ārabheta) - should begin, should undertake
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of ārab
Optative mood, 3rd person singular of √rab with prefix ā-
Prefix: ā
Root: rab (class 1)
नरः (naraḥ) - man, person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
कर्म (karma) - any undertaking or endeavor (action, deed, work)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karmaṇ
karmaṇ - action (karma), deed, work, ritual
Root: kṛ
Note: Original term 'karma' included for translation guidance.
स्वपौरुषम् (svapauruṣam) - one's own human effort/manliness
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapauruṣa
svapauruṣa - one's own manliness, one's own human effort
Compound type : karmadhāraya (sva+pauruṣa)
- sva – own, one's own
adjective (masculine) - pauruṣa – human effort, manliness, valor, energy
noun (neuter)
अहापयन् (ahāpayan) - not diminishing, not neglecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ahāpayant
ahāpayant - not causing to abandon, not diminishing, not neglecting
Present Active Participle (causative, negative)
Derived from causative of √hā with prefix ā- and negative 'a-', suffix -at (śatṛ)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āhāpayant)
- a – not, non-
indeclinable
Negative particle - āhāpayant – causing to abandon, causing to neglect, diminishing
adjective (masculine)
Present Active Participle (causative)
Derived from causative of √hā with prefix ā-, suffix -at (śatṛ)
Prefix: ā
Root: hā (class 3)
Note: Modifies 'naraḥ'
निष्पत्तिः (niṣpattiḥ) - completion, accomplishment, success
(noun)
Nominative, feminine, singular of niṣpatti
niṣpatti - completion, accomplishment, success, ripening
Derived from √pad with prefix niṣ-
Prefix: nis
Root: pad (class 4)
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of action, of work, of endeavor
(noun)
Genitive, neuter, singular of karmaṇ
karmaṇ - action (karma), deed, work, ritual
Root: kṛ
Note: Original term 'karma' included for translation guidance.
दैवे (daive) - in destiny, in divine will
(noun)
Locative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, heavenly, destiny, fate
पौरुषे (pauruṣe) - in human effort, in manliness
(noun)
Locative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - human effort, manliness, valor, energy
च (ca) - and, also
(indeclinable)
व्यवस्थिता (vyavasthitā) - is established, depends (situated, established, dependent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, established, fixed, determined, dependent
Past Passive Participle
Derived from √sthā with prefixes vi- and ava-
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'niṣpattiḥ'.