मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-23, verse-20
तामृते मृगशावाक्षीं गन्धर्वतनयामहम् ।
न भोक्ष्ये योषितं काञ्चिदिति सत्यं मयोदितम् ॥२०॥
न भोक्ष्ये योषितं काञ्चिदिति सत्यं मयोदितम् ॥२०॥
20. tāmṛte mṛgaśāvākṣīṃ gandharvatanayāmaham .
na bhokṣye yoṣitaṃ kāñciditi satyaṃ mayoditam.
na bhokṣye yoṣitaṃ kāñciditi satyaṃ mayoditam.
20.
tām ṛte mṛgaśāvākṣīm gandharvatanayām aham na
bhokṣye yoṣitam kāñcit iti satyam mayā uditam
bhokṣye yoṣitam kāñcit iti satyam mayā uditam
20.
I will not enjoy any woman without her, the fawn-eyed daughter of a Gandharva. This truth has been declared by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
- मृगशावाक्षीम् (mṛgaśāvākṣīm) - fawn-eyed, having eyes like a fawn's
- गन्धर्वतनयाम् (gandharvatanayām) - daughter of a Gandharva
- अहम् (aham) - I
- न (na) - not, no
- भोक्ष्ये (bhokṣye) - I will enjoy, I will experience
- योषितम् (yoṣitam) - woman, wife
- काञ्चित् (kāñcit) - any, some, a certain
- इति (iti) - thus, in this manner, so saying
- सत्यम् (satyam) - truth, reality
- मया (mayā) - by me
- उदितम् (uditam) - spoken, declared, said
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
ऋते (ṛte) - without, except for, apart from
(indeclinable)
मृगशावाक्षीम् (mṛgaśāvākṣīm) - fawn-eyed, having eyes like a fawn's
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mṛgaśāvākṣī
mṛgaśāvākṣī - fawn-eyed (feminine)
Compound type : bahuvrīhi (mṛgaśāva+akṣī)
- mṛgaśāva – fawn, young deer
noun (masculine) - akṣi – eye
noun (neuter)
गन्धर्वतनयाम् (gandharvatanayām) - daughter of a Gandharva
(noun)
Accusative, feminine, singular of gandharvatanayā
gandharvatanayā - daughter of a Gandharva
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gandharva+tanayā)
- gandharva – a celestial musician, a Gandharva
noun (masculine) - tanayā – daughter
noun (feminine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
न (na) - not, no
(indeclinable)
भोक्ष्ये (bhokṣye) - I will enjoy, I will experience
(verb)
1st person , singular, middle, future (ḷṛṭ) of √bhuj
Root: bhuj (class 7)
योषितम् (yoṣitam) - woman, wife
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoṣit
yoṣit - woman, wife
काञ्चित् (kāñcit) - any, some, a certain
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kañcid
kañcid - any, some, a certain
इति (iti) - thus, in this manner, so saying
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, real, true
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
उदितम् (uditam) - spoken, declared, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of udita
udita - spoken, risen, appeared
Past Passive Participle
Derived from root √vad with upasarga ud-
Prefix: ud
Root: vad (class 1)