Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-50, verse-95

अन्तरेण कलिङ्गानां पाण्डवानां च वाहिनीम् ।
संततार सुदुस्तारां भीमसेनो महाबलः ॥९५॥
95. antareṇa kaliṅgānāṁ pāṇḍavānāṁ ca vāhinīm ,
saṁtatāra sudustārāṁ bhīmaseno mahābalaḥ.
95. antareṇa kalingānām pāṇḍavānām ca vāhinīm
santatāra sudustārām bhīmasenaḥ mahābalaḥ
95. mahābalaḥ bhīmasenaḥ kalingānām pāṇḍavānām
ca antareṇa sudustārām vāhinīm santatāra
95. The mighty Bhimasena spread his formidable army between the Kalingas and the Pandavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्तरेण (antareṇa) - between, in the middle of
  • कलिन्गानाम् (kalingānām) - of the Kalingas
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
  • (ca) - and
  • वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host, stream
  • सन्ततार (santatāra) - he spread, extended, stretched
  • सुदुस्ताराम् (sudustārām) - very difficult to cross, formidable, impenetrable
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
  • महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, mighty, powerful

Words meanings and morphology

अन्तरेण (antareṇa) - between, in the middle of
(indeclinable)
कलिन्गानाम् (kalingānām) - of the Kalingas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kalinga
kalinga - a Kalinga (name of a country or its people)
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - a descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
Derived from Pāṇḍu with suffix -a
(ca) - and
(indeclinable)
वाहिनीम् (vāhinīm) - army, host, stream
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāhinī
vāhinī - an army, host; a river, stream
सन्ततार (santatāra) - he spread, extended, stretched
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of santatāra
Perfect Active
Root tan, prefixed with sam, forming the Perfect (Lit) 3rd person singular active.
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
सुदुस्ताराम् (sudustārām) - very difficult to cross, formidable, impenetrable
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sudustāra
sudustāra - very difficult to cross, very formidable
Compound type : karmadhāraya (su+dustāra)
  • su – good, well, very, easily
    indeclinable
  • dustāra – difficult to cross, hard to pass
    adjective (masculine)
    gerundive/kṛtya
    Derived from dus- + root tṛ (to cross) with suffix -a, meaning 'that which is difficult to cross'.
    Prefix: dus
    Root: tṛ (class 1)
Note: Agrees with 'vāhinīm'.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a Pandava prince, son of Vāyu and Kuntī)
महाबलः (mahābalaḥ) - of great strength, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - greatly strong, mighty, powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
  • mahā – great, large, extensive
    adjective (masculine)
  • bala – strength, power, might, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'bhīmasenaḥ'.