Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-50, verse-17

न चचाल रथोपस्थाद्भीमसेनो महाबलः ।
शितैरवाकिरन्बाणैः कलिङ्गानां वरूथिनीम् ॥१७॥
17. na cacāla rathopasthādbhīmaseno mahābalaḥ ,
śitairavākiranbāṇaiḥ kaliṅgānāṁ varūthinīm.
17. na cacāla rathopasthāt bhīmasenaḥ mahābalaḥ
śitaiḥ avākiran bāṇaiḥ kaliṅgānām varūthinīm
17. mahābalaḥ bhīmasenaḥ rathopasthāt na cacāla
kaliṅgānām varūthinīm śitaiḥ bāṇaiḥ avākiran
17. The mighty Bhimasena did not move from his chariot platform. The Kalingas showered their army with sharp arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • चचाल (cacāla) - moved, stirred
  • रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot platform, from the stand of the chariot
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
  • महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong
  • शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted
  • अवाकिरन् (avākiran) - they showered, they scattered, they poured down
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • कलिङ्गानाम् (kaliṅgānām) - of the Kalingas
  • वरूथिनीम् (varūthinīm) - army, host, troops

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
चचाल (cacāla) - moved, stirred
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cal
Reduplicated Perfect (Lit)
Formed with reduplication of root cal (class 1).
Root: cal (class 1)
Note: Subject is bhīmasenaḥ.
रथोपस्थात् (rathopasthāt) - from the chariot platform, from the stand of the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of rathopastha
rathopastha - chariot platform, top of the chariot, part of the chariot where the warrior stands
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
  • ratha – chariot, car
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
  • upastha – presence, near, part (of the body or object), lap, platform
    noun (masculine)
    Derived from upa-sthā.
    Prefix: upa
    Root: sthā (class 1)
Note: Denotes separation from.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pandava)
Note: Subject of cacāla.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - very strong, mighty, possessing great strength
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
  • mahat – great, large, extensive
    adjective
    Feminine stem mahā used in compound.
  • bala – strength, power, might, force
    noun (neuter)
Note: Agrees with bhīmasenaḥ.
शितैः (śitaiḥ) - with sharp, with whetted
(participle)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen, class 4) or śi (to sharpen) + kta suffix.
Root: śo (class 4)
अवाकिरन् (avākiran) - they showered, they scattered, they poured down
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of avakṛ
Formed from root kṛ (class 6, to scatter) with prefix ava-.
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Instrument of showering.
कलिङ्गानाम् (kaliṅgānām) - of the Kalingas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kaliṅga
kaliṅga - Kalinga (name of a people/kingdom)
Often plural to refer to the people.
Note: Qualifies varūthinīm.
वरूथिनीम् (varūthinīm) - army, host, troops
(noun)
Accusative, feminine, singular of varūthinī
varūthinī - army, host, troop, collection of chariots, protective covering
Root: vṛ (class 5)