महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-10
घोरमासीत्ततो युद्धं भीमस्य सहसा परैः ।
यथेन्द्रस्य महाराज महत्या दैत्यसेनया ॥१०॥
यथेन्द्रस्य महाराज महत्या दैत्यसेनया ॥१०॥
10. ghoramāsīttato yuddhaṁ bhīmasya sahasā paraiḥ ,
yathendrasya mahārāja mahatyā daityasenayā.
yathendrasya mahārāja mahatyā daityasenayā.
10.
ghoram āsīt tataḥ yuddham bhīmasya sahasā paraiḥ
yathā indrasya mahārāja mahatyā daityasenayā
yathā indrasya mahārāja mahatyā daityasenayā
10.
mahārāja,
tataḥ bhīmasya paraiḥ sahasā yuddham ghoram āsīt,
yathā indrasya mahatyā daityasenayā (yuddham āsīt)
tataḥ bhīmasya paraiḥ sahasā yuddham ghoram āsīt,
yathā indrasya mahatyā daityasenayā (yuddham āsīt)
10.
O great King, Bhīmasena's battle against his adversaries then became dreadful, just like the battle of Indra against a vast army of demons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight
- भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
- सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, swiftly
- परैः (paraiḥ) - by the enemies, with the enemies
- यथा (yathā) - as, just as, like
- इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
- महाराज (mahārāja) - O King Dhṛtarāṣṭra (O great King)
- महत्या (mahatyā) - with a great, by a great
- दैत्यसेनया (daityasenayā) - with the army of demons, by the demon army
Words meanings and morphology
घोरम् (ghoram) - dreadful, terrible, fearful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ghora
ghora - dreadful, terrible, fearful
Note: Predicate adjective for 'yuddham'
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd singular active
Root: as (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
Adverb derived from the pronoun 'tad'
युद्धम् (yuddham) - battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
Derived from root 'yudh' (to fight); nominative/accusative singular neuter
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'āsīt'
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhīma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (one of the Pāṇḍava brothers); dreadful
Root: bhī (class 3)
Note: Possessive, 'Bhīma's battle'
सहसा (sahasā) - suddenly, forcefully, swiftly
(indeclinable)
Instrumental form of 'sahas' (force) used adverbially
Note: Describes the intensity or suddenness of the battle
परैः (paraiḥ) - by the enemies, with the enemies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of para
para - enemy, adversary, other, supreme
Note: Indicates accompaniment or agent ('with his enemies')
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
Note: Possessive, 'Indra's battle' (implied)
महाराज (mahārāja) - O King Dhṛtarāṣṭra (O great King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Root: rāj (class 1)
Note: Address to Dhṛtarāṣṭra
महत्या (mahatyā) - with a great, by a great
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Feminine instrumental singular form of 'mahat'
Note: Agrees with 'daityasenayā'
दैत्यसेनया (daityasenayā) - with the army of demons, by the demon army
(noun)
Instrumental, feminine, singular of daityasenā
daityasenā - army of demons, demon host
Compound type : tatpuruṣa (daitya+senā)
- daitya – demon, son of Diti
noun (masculine) - senā – army, host, troop
noun (feminine)
Root: si (class 5)