महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-21
हताश्वे तु रथे तिष्ठन्भीमसेनो महाबलः ।
शक्रदेवाय चिक्षेप सर्वशैक्यायसीं गदाम् ॥२१॥
शक्रदेवाय चिक्षेप सर्वशैक्यायसीं गदाम् ॥२१॥
21. hatāśve tu rathe tiṣṭhanbhīmaseno mahābalaḥ ,
śakradevāya cikṣepa sarvaśaikyāyasīṁ gadām.
śakradevāya cikṣepa sarvaśaikyāyasīṁ gadām.
21.
hata-aśve tu rathe tiṣṭhan bhīmasenaḥ mahābalaḥ
śakradevāya cikṣepa sarvaśaikyāyasīm gadām
śakradevāya cikṣepa sarvaśaikyāyasīm gadām
21.
tu hata-aśve rathe tiṣṭhan mahābalaḥ bhīmasenaḥ
sarvaśaikyāyasīm gadām śakradevāya cikṣepa
sarvaśaikyāyasīm gadām śakradevāya cikṣepa
21.
But Bhimasena, the mighty-powered one, standing on his chariot whose horses had been slain, hurled an entirely iron mace at Śakradeva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हत-अश्वे (hata-aśve) - on his chariot whose horses had been slain (on the one whose horses are killed; on the chariot with dead horses)
- तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
- रथे (rathe) - on his chariot (on the chariot)
- तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing (standing, remaining, being)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty-powered, very strong (mighty-powered, very strong, of great strength)
- शक्रदेवाय (śakradevāya) - to Śakradeva
- चिक्षेप (cikṣepa) - hurled, threw (hurled, threw, cast)
- सर्वशैक्यायसीम् (sarvaśaikyāyasīm) - an entirely iron (mace) (entirely made of iron (lit. 'all-iron-made'))
- गदाम् (gadām) - mace (mace, club)
Words meanings and morphology
हत-अश्वे (hata-aśve) - on his chariot whose horses had been slain (on the one whose horses are killed; on the chariot with dead horses)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hata-aśva
hata-aśva - having slain horses, whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
- hata – killed, struck, destroyed
participle
Past Passive Participle
From root han (to kill).
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: Modifies 'rathe'.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
रथे (rathe) - on his chariot (on the chariot)
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
From root ram (to delight) or rā (to give).
Root: ram / rā (class 1)
Note: Place where Bhimasena is standing.
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - standing (standing, remaining, being)
(participle)
Nominative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, being (present active participle)
Present Active Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pandava prince)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty-powered, very strong (mighty-powered, very strong, of great strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty-powered, very strong
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with Bhimasena.
शक्रदेवाय (śakradevāya) - to Śakradeva
(proper noun)
Dative, masculine, singular of śakradeva
śakradeva - Name of a warrior or prince; lit. 'Indra's god'
Compound type : tatpuruṣa (śakra+deva)
- śakra – Indra
proper noun (masculine) - deva – god, divine being
noun (masculine)
Note: Indirect object of 'cikṣepa'.
चिक्षेप (cikṣepa) - hurled, threw (hurled, threw, cast)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṣip
Perfect (Lit)
From root kṣip (to throw). Perfect form.
Root: kṣip (class 6)
सर्वशैक्यायसीम् (sarvaśaikyāyasīm) - an entirely iron (mace) (entirely made of iron (lit. 'all-iron-made'))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarvaśaikyāyasī
sarvaśaikyāyasī - entirely made of iron
Feminine form of 'sarvaśaikyāyasa'.
Compound type : karmadhāraya / tatpuruṣa (sarva+śaikya+āyasī)
- sarva – all, every, entire
adjective - śaikya – iron ore, iron
noun (neuter) - āyasī – made of iron
adjective (feminine)
Derived from ayas (metal, iron) with suffix -ī indicating material.
Note: Agrees with 'gadām'.
गदाम् (gadām) - mace (mace, club)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gadā
gadā - mace, club, cudgel
Note: Direct object of 'cikṣepa'.