महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-50, verse-62
तमायान्तमभिप्रेक्ष्य कलिङ्गो नवभिः शरैः ।
भीमसेनममेयात्मा प्रत्यविध्यत्स्तनान्तरे ॥६२॥
भीमसेनममेयात्मा प्रत्यविध्यत्स्तनान्तरे ॥६२॥
62. tamāyāntamabhiprekṣya kaliṅgo navabhiḥ śaraiḥ ,
bhīmasenamameyātmā pratyavidhyatstanāntare.
bhīmasenamameyātmā pratyavidhyatstanāntare.
62.
tam āyāntam abhiprekṣya kaliṅgaḥ navabhiḥ śaraiḥ
bhīmasenam ameyātmā pratyavidhyat stana-antare
bhīmasenam ameyātmā pratyavidhyat stana-antare
62.
ameyātmā kaliṅgaḥ tam āyāntam abhiprekṣya bhīmasenam
navabhiḥ śaraiḥ stana-antare pratyavidhyat
navabhiḥ śaraiḥ stana-antare pratyavidhyat
62.
Having observed him (Bhimasena) approaching, the Kalinga King (whose spirit was immeasurable) pierced Bhimasena in the chest with nine arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him, that
- आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
- अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having observed, having seen
- कलिङ्गः (kaliṅgaḥ) - the Kalinga king/warrior
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena
- अमेयात्मा (ameyātmā) - the Kalinga King of immeasurable spirit (of immeasurable spirit (ātman), whose essence is immeasurable)
- प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he pierced, he struck back
- स्तन-अन्तरे (stana-antare) - in the chest, in the space between the breasts
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching
Present Active Participle
Present Active Participle of root √i (to go) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: i (class 2)
अभिप्रेक्ष्य (abhiprekṣya) - having observed, having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root √īkṣ (to see) with prefixes abhi- and pra-.
Prefixes: abhi+pra
Root: īkṣ (class 1)
कलिङ्गः (kaliṅgaḥ) - the Kalinga king/warrior
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaliṅga
kaliṅga - name of a country and its people; a king of Kalinga
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(numeral)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhimasena
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (a name)
अमेयात्मा (ameyātmā) - the Kalinga King of immeasurable spirit (of immeasurable spirit (ātman), whose essence is immeasurable)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - whose self (ātman) is immeasurable, of immeasurable nature/spirit
Compound type : bahuvrihi (ameya+ātman)
- ameya – immeasurable, incomprehensible
adjective (masculine)
gerundive
Formed from root √mā (to measure) with negative prefix a-.
Prefix: a
Root: mā (class 2) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
प्रत्यविध्यत् (pratyavidhyat) - he pierced, he struck back
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pratyavidhyat
imperfect
Imperfect tense (laṅ) of root √vyadh (to pierce, strike) with prefix prati-.
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)
स्तन-अन्तरे (stana-antare) - in the chest, in the space between the breasts
(noun)
Locative, neuter, singular of stana-antara
stana-antara - middle of the chest, space between the breasts
Compound type : tatpurusha (stana+antara)
- stana – breast
noun (masculine) - antara – interior, space, interval, middle
noun (neuter)