Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,50

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-50, verse-70

ततः पुनरमेयात्मा नाराचैर्निशितैस्त्रिभिः ।
केतुमन्तं रणे भीमोऽगमयद्यमसादनम् ॥७०॥
70. tataḥ punarameyātmā nārācairniśitaistribhiḥ ,
ketumantaṁ raṇe bhīmo'gamayadyamasādanam.
70. tataḥ punaḥ ameyātmā nārācaiḥ niśitaiḥ tribhiḥ
ketumantam raṇe bhīmaḥ agamayat yamasādanam
70. tataḥ punaḥ ameyātmā bhīmaḥ raṇe tribhiḥ niśitaiḥ
nārācaiḥ ketumantam yamasādanam agamayat
70. Then again, Bhīma, the one of immeasurable spirit (ameyātmā), sent Ketumat in battle to the abode of Yama (yamasādanam) with three sharp iron arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then (in sequence) (then, thereafter, from that)
  • पुनः (punaḥ) - again (another action) (again, further, moreover)
  • अमेयात्मा (ameyātmā) - Bhima, whose spirit/courage is immeasurable (of immeasurable self/spirit, of infinite nature)
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows, with steel arrows
  • निशितैः (niśitaiḥ) - sharp (arrows) (sharp, whetted)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
  • केतुमन्तम् (ketumantam) - Ketumat (a warrior) (Ketumat (proper name), possessing a banner/mark)
  • रणे (raṇe) - in battle, in war
  • भीमः (bhīmaḥ) - The Pāṇḍava hero Bhīma (Bhima (name), terrible, dreadful)
  • अगमयत् (agamayat) - sent, caused to go
  • यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama (the god of death) (to the abode of Yama, to death)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then (in sequence) (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
Note: Indicates sequence.
पुनः (punaḥ) - again (another action) (again, further, moreover)
(indeclinable)
Note: Indicates repetition.
अमेयात्मा (ameyātmā) - Bhima, whose spirit/courage is immeasurable (of immeasurable self/spirit, of infinite nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - one of immeasurable self (ātman) or spirit, of infinite nature
Compound type : bahuvrihi (ameya+ātman)
  • ameya – immeasurable, immense, incomprehensible
    adjective
    Gerundive/potential participle (from 'mā' with 'a' and 'ya')
    Negated gerundive of root `mā` (to measure). `a` (not) + `meya` (to be measured).
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Qualifies `bhīmaḥ`.
नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows, with steel arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, steel arrow
Note: Means of sending Ketumat.
निशितैः (niśitaiḥ) - sharp (arrows) (sharp, whetted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root `śo` (to sharpen) with `ni` prefix.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Qualifies `nārācaiḥ` (arrows).
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (arrows) (by three, with three)
(numeral)
Note: Qualifies `nārācaiḥ`.
केतुमन्तम् (ketumantam) - Ketumat (a warrior) (Ketumat (proper name), possessing a banner/mark)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ketumat
ketumat - Ketumat (proper name); possessing a banner, marked, distinguished
Note: Object of `agamayat`.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, fight
Note: Location of the action.
भीमः (bhīmaḥ) - The Pāṇḍava hero Bhīma (Bhima (name), terrible, dreadful)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (proper name); dreadful, terrible
Note: The subject of `agamayat`.
अगमयत् (agamayat) - sent, caused to go
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Causative imperfect
Causative of root `gam` (to go), imperfect 3rd person singular active.
Prefix: a
Root: gam (class 1)
Note: Causative verb, meaning 'sent'.
यमसादनम् (yamasādanam) - to the abode of Yama (the god of death) (to the abode of Yama, to death)
(noun)
Accusative, neuter, singular of yamasādana
yamasādana - abode of Yama, realm of death
Compound type : tatpurusha (yama+sādana)
  • yama – Yama (god of death), restraint
    proper noun (masculine)
  • sādana – abode, dwelling, causing to sit down, destroying
    noun (neuter)
    Derived from root `sad` (to sit).
    Root: sad (class 1)
Note: Goal of the action `agamayat`.